Перевод текста песни Last Word - Jason Michael Carroll

Last Word - Jason Michael Carroll
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Word, исполнителя - Jason Michael Carroll. Песня из альбома Numbers, в жанре Кантри
Дата выпуска: 22.08.2011
Лейбл звукозаписи: STRAY
Язык песни: Английский

Last Word

(оригинал)
I’ve been up all night, I watched the red sunrise,
Thinkin' 'bout you and me and girl I think we need to sit and talk.
We can’t keep on like this, this ain’t no way to live,
I ain’t pointin' fingers here, but I think it’s clear it’s both our faults.
What we did last night was the kind of fight a kiss won’t fix.
We’re a lot alike and I think sometimes that’s where the trouble is.
You always gotta have the last world, and so do I.
We say hard-headed heart-breakin' things we don’t mean, that make us cry.
You’re the match, I’m the gasoline, we’re gonna mess around and burn down
everything.
If we don’t get it back to the way things were.
Baby goodbye, is gonna be the last word.
How did it get so bad, why do we get so mad?
Slammin' doors, dishes on the floor;
what makes us act like that?
It’s like we don’t know when enough’s enough,
I say something, you say something and it all blows up.
You always gotta have the last world, and so do I.
We say hard-headed heart-breakin' things we don’t mean, that make us cry.
You’re the match, I’m the gasoline, we’re gonna mess around and burn down
everything.
If we don’t get it back to the way things were.
Baby goodbye, is gonna be the last word.
If I could shut my mouth, I could turn us around
Before it goes too far
If we could just agree to disagree, it wouldn’t be so hard.
But you gotta have the last word,
You always gotta have the last world…
You always gotta have the last world, and so do I.
We say hard-headed heart-breakin' things we don’t mean, that make us cry.
You’re the match, I’m the gasoline, we’re gonna mess around and burn down
everything.
If we don’t get it back to the way things were.
Baby goodbye, is gonna be the last word.
You always gotta have the last world (and so do I)
We say hard-headed heart-breakin' things we don’t mean, that make us cry.
(You always gotta have the last world) And so do I.
And so do I.

Последнее слово

(перевод)
Я не спал всю ночь, я смотрел на красный восход,
Думая о тебе, обо мне и девушке, я думаю, нам нужно сесть и поговорить.
Мы не можем так продолжать, это не способ жить,
Я не указываю пальцем здесь, но я думаю, что ясно, что это наша вина обоих.
То, что мы сделали прошлой ночью, было такой дракой, которую не исправит поцелуй.
Мы очень похожи, и иногда я думаю, что проблема в этом.
У тебя всегда должен быть последний мир, и у меня тоже.
Мы говорим упрямые душераздирающие вещи, которые не имеем в виду, и это заставляет нас плакать.
Ты матч, я бензин, мы будем бездельничать и сгореть
все.
Если мы не вернем все как было.
Детка, до свидания, это будет последнее слово.
Как все стало так плохо, почему мы так злимся?
Хлопающие двери, посуда на полу;
что заставляет нас так себя вести?
Как будто мы не знаем, когда хватит,
Я что-то говорю, ты что-то говоришь, и все взрывается.
У тебя всегда должен быть последний мир, и у меня тоже.
Мы говорим упрямые душераздирающие вещи, которые не имеем в виду, и это заставляет нас плакать.
Ты матч, я бензин, мы будем бездельничать и сгореть
все.
Если мы не вернем все как было.
Детка, до свидания, это будет последнее слово.
Если бы я мог закрыть рот, я мог бы повернуть нас
Прежде чем это зайдет слишком далеко
Если бы мы могли просто согласиться или не согласиться, это было бы не так сложно.
Но за тобой должно быть последнее слово,
У тебя всегда должен быть последний мир…
У тебя всегда должен быть последний мир, и у меня тоже.
Мы говорим упрямые душераздирающие вещи, которые не имеем в виду, и это заставляет нас плакать.
Ты матч, я бензин, мы будем бездельничать и сгореть
все.
Если мы не вернем все как было.
Детка, до свидания, это будет последнее слово.
У тебя всегда должен быть последний мир (и у меня тоже)
Мы говорим упрямые душераздирающие вещи, которые не имеем в виду, и это заставляет нас плакать.
(У тебя всегда должен быть последний мир) И я тоже.
Я тоже.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Favorite 2011
Can I Get an Amen 2011
Let Me 2011
Don't Know Why I Don't 2011
Ray of Hope 2011
Numbers 2011
Hell Or Hallelujah 2011
Meet Me In the Barn 2011
This Is for the Lonely 2011
I Want You to Know 2018
Til the Speakers Blow 2015
Does He Know 2015
Love Like July 2015
Here's To 2015
What Color Is Your Sky 2015
All I'm Drinking 'Bout 2015
Painting Pictures 2015
Here with Me 2015
Close Enough 2015
We Ride 2015

Тексты песен исполнителя: Jason Michael Carroll