Перевод текста песни Zestárli jsme lásko - Jaromír Nohavica

Zestárli jsme lásko - Jaromír Nohavica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zestárli jsme lásko , исполнителя -Jaromír Nohavica
Песня из альбома: Máma mi na krk dala klíč
Дата выпуска:05.11.2020
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Petarda Production a. s

Выберите на какой язык перевести:

Zestárli jsme lásko (оригинал)Мы стареем в любви (перевод)
Náš syn už je veliký do plínek už nedělá Наш сын уже не большой для подгузников
zestárli jsme lásko s ním docela мы немного состарили любовь с ним
oči má po mně a vlasy po tobě его глаза следят за мной, а его волосы за тобой
padají mu do čela они падают ему на лоб
tak nebuď z toho smutná так что не грусти об этом
buď radši veselá тебе лучше быть веселым
Naše dcera už je veliká když koupe se je nesmělá Наша дочь большая, когда она купается и застенчивая
zestárli jsme lásko s ní docela мы немного состарили любовь с ней
kluci koukají se po ní jak koukali se po tobě мальчики смотрят на нее, как они смотрят на тебя
a my zamykáme panelák и мы запираем многоквартирный дом
tak nebuď z toho smutná так что не грусти об этом
buď radši veselá тебе лучше быть веселым
Protože jedna a jedna jsou čtyři Потому что один и один четыре
a dvě hrušky a dvě jabka и две груши и два яблока
to je osm třešní na talíři Это восемь вишен на тарелке
i kdybys nechtěla nechtěla даже если ты не хочешь
Líbat se prý na ulici to se v našem věku nedělá Говорят, что целоваться на улице в нашем возрасте не принято.
zestárli jsme lásko zestárli jsme docela мы старые мы любим мы достаточно взрослые
v televizi běží film pro pamětníky фильм для свидетелей идет по телевидению
pan Marvan dělá Anděla Мистер Марван делает ангела
tak nebuď z toho smutná так что не грусти об этом
buď radši veselá тебе лучше быть веселым
Protože jedna a jedna jsou čtyři … Потому что один и один четыре...
I ta píseň co jsem kdysi pro tě složil je už omšelá Даже песня, которую я когда-то сочинил для тебя, уже потрепана
zestárli jsme lásko zestárli s ní docela мы состарились, любовь с ней довольно старая
ale včera když jsi spala a já na tebe koukal но вчера когда ты спал и я смотрел на тебя
napsal jsem ti novou docela Я написал тебе новый
a to je tahleta píseň trochu smutná и это немного грустная песня
a trochu veseláи немного веселый
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1996
2012
1996
2012
1995
1996
2014
1996
2014
2012
1996
Pane prezidente
ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus
2005
1996
1995
2014
2014
2008
2014
Dokud se zpivá / Dopóty zyję
ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus
2005
1995