Перевод текста песни Já Chci Poezii - Jaromír Nohavica

Já Chci Poezii - Jaromír Nohavica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Já Chci Poezii , исполнителя -Jaromír Nohavica
Песня из альбома Tak Mě Tu Máš
Дата выпуска:28.06.2012
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписиJaromír Nohavica
Já Chci Poezii (оригинал)Я Хочу Поэзии (перевод)
Všichni po mně chtějí podpis nebo prachy Все хотят подпись или деньги для меня
proč se mnou nikdo nechce diskutovat o sonetech Karla Hynka Máchy почему никто не хочет обсуждать со мной сонеты Карела Хайнека Маха
to bych se vážně nezlobil я бы точно не рассердился
rozebírat s tebou Máchův trochej обсудить с тобой малютку Маха
jenomže ty chceš podpis nebo fotku na mobil но вы хотите подпись или фото на вашем мобильном телефоне
a když bych ti ho nedal tak jsem frajer plochej а если я тебе не дал, то я плоский парень
Já chci poezii, Я хочу поэзии
jen trochu pochopení просто немного понимания
ale tu, kde žiji, но где я живу
nic z toho není ни один из этого
Co mám ze života, Что у меня есть от жизни
samé přízemnosti очень обыденный
mé srdce Don Quijota мое сердце Дон Кихот
tím trpí dosti он очень страдает от этого
Všichni po mně chtějí prachy nebo fotku Все хотят денег или мою фотографию
proč se mnou nikdo nechce rozebírat jakou nejlíp koupit maringotku почему никто не хочет обсуждать со мной лучший способ купить караван
chtěl bych běžet letním šerem Я хотел бы пробежать сквозь летний мрак
nafukovat její čtyři kola надуйте ее четыре колеса
zapřáhnout koně a pak zmizet někam do daleka jižním směrem запрячь коней и исчезнуть куда-то далеко на юг
kde se jedí banány a pije Coca-Cola где он ест бананы и пьет кока-колу
Já chci poezii, Я хочу поэзии
jen trochu pochopení просто немного понимания
ale tu, kde žiji, но где я живу
nic z toho není ни один из этого
Co mám ze života, Что у меня есть от жизни
samé přízemnosti очень обыденный
mé srdce Don Quijota мое сердце Дон Кихот
tím trpí dosti он очень страдает от этого
Všichni po mně chtějí vlastně strašně málo Все действительно хотят меня немного
aby to šlo, aby to hrálo, aby to fungovalo заставить это работать, играть в это, заставить это работать
já ale nejsem Mikuláš но я не Николай
já nejsem agent české kampeličky Я не агент чешской кампельки
klidně ti dám dvacku na guláš Я дам тебе двадцать гуляшей
a tobě hodím stovku do krabičky и я бросаю сто в ящик
na všecky ty dětské domovy a na Afriku во все эти приюты и в Африку
na lidi co hladoví a na popravy politiků к голодным людям и к казням политиков
rozpuštění NATO, ale za to Распад НАТО, но на то
Já chci poezii, Я хочу поэзии
jen trochu pochopení просто немного понимания
ale tu, kde žiji, но где я живу
nic z toho není ни один из этого
Co mám ze života, Что у меня есть от жизни
samé přízemnosti очень обыденный
mé srdce Don Quijota мое сердце Дон Кихот
tím trpí dosti он очень страдает от этого
tím trpí dostiон очень страдает от этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1996
1996
2012
1995
1996
2014
1996
2014
2012
1996
Pane prezidente
ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus
2005
2020
1996
1995
2014
2014
2008
2014
Dokud se zpivá / Dopóty zyję
ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus
2005
1995