Перевод текста песни Pane prezidente - Jaromír Nohavica, Renata Putzlacher, Tomáš Kočko

Pane prezidente - Jaromír Nohavica, Renata Putzlacher, Tomáš Kočko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pane prezidente , исполнителя -Jaromír Nohavica
Песня из альбома Těšínské Niebo / Cieszyńskie Nebe
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:26.09.2005
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписиIndies
Pane prezidente (оригинал)Pane prezidente (перевод)
Pane prezidente — ústavní činiteli Господин Президент - конституционные чиновники
píšu Vám stížnost že moje děti na mě zapomněly Пишу вам жалобу, что мои дети забыли обо мне
jde o syna Karla a mladší dceru Evu это сын Карел и младшая дочь Ева
rok už nenapsali rok už nepřijeli na návštěvu год не писали, год не приезжали в гости
Vy to pochopíte Ты поймешь
vy totiž všechno víte ты знаешь все
vy se poradíte vy to vyřešíte вы консультируетесь вы решаете это
vy mě zachráníte ты спасешь меня
pane prezidente Господин Президент
já žádám jen kousek štěstí Я просто прошу немного удачи
pro co jiného jsme přeci zvonili для чего еще мы звонили?
klíčema na náměstí ключи от площади
Pane prezidente a ještě stěžuju si Мистер Президент, я все еще жалуюсь
že mi podražili pivo jogurty párky i trolejbusy что йогурты и троллейбусы сделали мое пиво дороже
i poštovní známky i bločky na poznámky как почтовые марки, так и блокноты
i telecí plecko Řecko i Německo — prostě všecko даже телячья лопатка Греция и Германия - почти все
Vy to pochopíte Ты поймешь
vy totiž všechno víte ты знаешь все
vy se poradíte vy to vyřešíte вы консультируетесь вы решаете это
vy mě zachráníte ты спасешь меня
pane prezidente Господин Президент
já chci jen kousek štěstí Я просто хочу немного удачи
pro co jiného jsme přeci zvonili для чего еще мы звонили?
klíčema na náměstí ключи от площади
Pane prezidente České republiky Господин Президент Чешской Республики
oni mě propustili na hodinu z mý fabriky меня уволили за час с моей фабрики
celých třicet roků všecko bylo v cajku тридцать лет все было в порядке
teď přišli noví mladí a ti tu řádí jak na Klondiku сейчас приехала новая молодежь и бредит как на клондайке
Vy to pochopíte Ты поймешь
vy se mnou soucítíte ты сочувствуешь мне
vy se poradíte vy to vyřešíte вы консультируетесь вы решаете это
vy mě zachráníte ты спасешь меня
pane prezidente Господин Президент
já chci jen kousek štěstí Я просто хочу немного удачи
pro co jiného jsme přeci zvonili для чего еще мы звонили?
klíčema na náměstí ключи от площади
Pane prezidente — moje Anežka kdyby žila Мистер Президент - моя Агнес, если бы она жила
ta by mě za ten dopis co tu teď píšu patrně přizabila она, наверное, убьет меня за письмо, которое я пишу здесь сейчас
řekla by: Jaromíre chováš se jak malé děcko она говорила: Яромир, ты ведешь себя как маленький ребенок
víš co on má starostí s celú tu Evropu s vesmírem a vůbec všecko ты знаешь, о чем он беспокоится, вся вселенная Европы и все такое
Ale vy mě pochopíte Но ты меня поймешь
vy totiž všechno víte ты знаешь все
vy se poradíte vy to vyřešíte вы консультируетесь вы решаете это
vy mě zachráníte ты спасешь меня
pane prezidente Господин Президент
já chci jen kousek štěstí Я просто хочу немного удачи
pro co jiného jsme přeci zvonili для чего еще мы звонили?
klíčema na náměstí ключи от площади
pane prezidenteГосподин Президент
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1996
2012
1996
2012
1995
1996
2014
1996
2014
2012
1996
2020
1996
1995
2014
2014
2008
2014
Dokud se zpivá / Dopóty zyję
ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus
2005
1995