
Дата выпуска: 18.06.1995
Лейбл звукозаписи: Parlophone Czech Republic
Язык песни: Чешский
Kometa(оригинал) |
Spatřil jsem kometu oblohou letěla |
Chtěl jsem jí zazpívat ona mi zmizela |
Zmizela jako laň u lesa v remízku |
V očích mi zbylo jen pár žlutých penízků |
Penízky ukryl jsem do hlíny pod dubem |
Až příště přiletí my už tu nebudem |
My už tu nebudem ach pýcho marnivá |
Spatřil jsem kometu chtěl jsem jí zazpívat |
O vodě o trávě o lese |
O smrti se kterou smířit nejde se |
O lásce o zradě o světě |
A o všech lidech co kdy žili na téhle planetě |
Na hvězdném nádraží cinkají vagóny |
Pan Kepler rozepsal nebeské zákony |
Hledal až nalezl v hvězdářských triedrech |
Tajemství která teď neseme na bedrech |
Velká a odvěká tajemství přírody |
Že jenom z člověka člověk se narodí |
Že kořen s větvemi ve strom se spojuje |
Krev našich nadějí vesmírem putuje |
Spatřil jsem kometu byla jak reliéf |
Zpod rukou umělce který už nežije |
Šplhal jsem do nebe chtěl jsem ji osahat |
Marnost mě vysvlékla celého donaha |
Jak socha Davida z bílého mramoru |
Stál jsem a hleděl jsem hleděl jsem nahoru |
Až příště přiletí ach pýcho marnivá |
My už tu nebudem ale jiný jí zazpívá |
O vodě o trávě o lese |
O smrti se kterou smířit nejde se |
O lásce o zradě o světě |
Bude to písnička o nás a kometě |
Комета(перевод) |
Я видел, как комета летела по небу |
Я хотел ей спеть, она исчезла |
Она исчезла, как лань в лесу в розыгрыше |
У меня в глазах осталось всего несколько желтых монет |
Я спрятал деньги в грязи под дубом |
В следующий раз, когда они прилетят, нас здесь не будет. |
Нас больше не будет здесь, о напрасная гордость |
Я увидел комету, я хотел ей спеть |
Про воду про траву про лес |
Смерть, с которой невозможно смириться |
О любви о предательстве о мире |
И обо всех людях, когда-либо живших на этой планете |
Вагоны звенят на звездном вокзале |
Мистер Кеплер нарушил небесные законы |
Он искал, пока не нашел его в астрономических телескопах. |
Секреты, которые мы теперь несем на своих плечах |
Великие и древние тайны природы |
Что только человек рождается от человека |
Что корень с ветвями в дереве соединяется |
Кровь наших надежд путешествует по космосу |
Я видел, как комета была похожа на облегчение |
Из рук художника, которого уже нет в живых |
Я взобрался на небо, я хотел прикоснуться к ней |
Тщеславие раздели меня на босые ноги |
Как белая мраморная статуя Давида |
Я встал и посмотрел посмотрел вверх |
До следующего раза он летит, о напрасная гордость |
Нас больше не будет, но кто-то другой споет |
Про воду про траву про лес |
Смерть, с которой невозможно смириться |
О любви о предательстве о мире |
Это будет песня о нас и комете |
Название | Год |
---|---|
Petěrburg | 1996 |
Já Chci Poezii | 2012 |
Sarajevo | 1996 |
Minulost | 2012 |
Těšínská | 1996 |
Ostravo | 2014 |
Starý muž | 1996 |
Fotbal | 2014 |
Jiné To Nebude | 2012 |
Až to se mnu sekne | 1996 |
Pane prezidente ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus | 2005 |
Zestárli jsme lásko | 2020 |
Zatanči | 1996 |
Zatímco se koupeš | 1995 |
Do Prdele Práce | 2014 |
Jdou Po Mně Jdou | 2014 |
Mám Jizvu Na Rtu | 2008 |
Když Mě Brali Za Vojáka | 2014 |
Dokud se zpivá / Dopóty zyję ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus | 2005 |
Přítel | 1995 |