| Fotbal (оригинал) | Футбол (перевод) |
|---|---|
| V neděli v pět deset | Воскресенье в пять десять |
| sraz u Baníku | встреча в Банике |
| desítka vleze se pak ještě jedna | Десять придут, потом еще один |
| Co čumíš frajere | На что ты смотришь, чувак? |
| chceš do ciferníku? | хочешь набрать? |
| Jestli mě dožereš | Если ты съешь меня |
| hele jsem bedna | смотри, я ящик |
| Tribuna na stání | Стоячая трибуна |
| Necpi se vřede! | Не болейте! |
| Hadráři Sparťani! | Тряпичные спартанцы! |
| Ostrava jedem! | Я ем Остраву! |
| už to má správný var | у него уже есть правильный var |
| jen počkej až tě | просто жду тебя |
| Dobrý den sportu zdar | привет спорт ну |
| fotbalu zvláště | футбол в частности |
| Tři nula na rohy | Три нуля по углам |
| a jinak šul-nul | а иначе шуль-нул |
| Berte je přes nohy! | Наденьте их на ноги! |
| liga je liga | лига есть лига |
| dnes jsem měl odpolední | сегодня у меня был полдень |
| tak jsem to pulnul | так что я вытащил его |
| Zacláníš chlape sedni! | Ты мужик, садись! |
| Navalte cíga! | Перекатывать! |
| Zelená je tráva | Трава зеленая |
| Rozhodčí nekřepči! | Судья! |
| Ostrava jedem Ostrava! | Я ем Остраву! |
| Kula je nejlepší! | Кула лучший! |
| pětku mě lístek stál | билет стоил мне пять |
| Tak se ukažte | Так покажи себя |
| Dobrý den sportu zdar | привет спорт ну |
| fotbalu zvláště | футбол в частности |
| Lumpové hovada! | Разбойничьи звери! |
| Chovanec karta! | Карточка заключенного! |
| Jesličky — paráda! | Кровати - отлично! |
| Šij to na bránu! | Пришить к воротам! |
| Bijte je Pražáky! | Бей их пражан! |
| Hanba Sparta! | Позор Спарте! |
| Jaký sakypaky | Какие сакыпаки |
| sedum banánů | семь бананов |
| Stojím v davech lidu | Я стою в толпе людей |
| jsem fanda svýho klubu | я фанат своего клуба |
| Ten gól byl z offsidu! | Тот гол был вне игры! |
| Sudímu rozbít hubu! | Судья, сломай себе рот! |
| Kde je ten autokar? | Где тренер? |
| Propíchnout pláště! | Проколоть шины! |
| Dobrý den sportu zdar | привет спорт ну |
| fotbalu zvláště | футбол в частности |
| Ty mlč ty páprdo! | Заткнись! |
| No ty v tom baloňáku! | Ну ты на этом воздушном шаре! |
| Fotbalu rozumíš | ты разбираешься в футболе |
| jak koza náklaďáku | как грузовик для коз |
| Být tebou tak nežvaním | Быть похожим на тебя |
| a radši mažu | а я бы предпочел смазать |
| jinak se neubráním | иначе я не буду защищаться |
| a pak ti ukážu | а потом я покажу тебе |
| V neděli po fotbale | В воскресенье после футбола |
| kdo umí ten umí | кто знает, тот знает |
| Hej vrchní jses pomalej! | Эй, ты топ! |
| Šest nula na rumy! | Шесть нулей на ромах! |
| Já bych jim ukázal | я бы показал им |
| Na šachtu s nima! | На вал с ними! |
| Dobrý den sportu zdar | привет спорт ну |
| fotbal je príma! | футбол прям! |
