
Дата выпуска: 28.06.2012
Лейбл звукозаписи: Jaromír Nohavica
Язык песни: Чешский
Jiné To Nebude(оригинал) |
Zdá se mi jako bych házel hrách na stěnu |
Ať dělám, co dělám, včerejšek nedoženu |
A to, co mi zítřek přinese |
Skryto je za tmavým závěsem |
Sloka za slokou a refrén k refrénu |
Někde z dálky slyším houkat sirénu |
Nebe hvězdama je poseto |
Kde se touláš, moje Markéto |
Jiné to nebude |
Děkuju ti osude |
Za všecko, co se stalo |
Co nám na dně šálku po vypití kávy zůstalo |
Vítr to, co navál, sice odvane |
Ale všechny naše slzy, ty jsou někde schované |
No a ten kdo je tam počítá |
Ten ví nejlíp, jak je láska složitá |
Slova jsou jak suché třísky do pecí |
Škrtneš sirkou a už nelze utéci |
Všude samý prach a bodláčí |
Lidem to fakt jednou nestačí |
Jinačí to nebude |
Děkuju ti osude |
Za všecko, co se stalo |
Co nám na dně šálku po vypití kávy zůstalo |
Za obzorem v dálce jedou kombajny |
Postavme se kamarádi do lajny |
Jeden rok a nebo už jen den |
Na koho to slovo padne, půjde ven |
S počasím a s pitomcema nervu se |
To jsou ta moje dlouhá léta v cirkuse |
Ať už horor nebo pohádku |
Čtu to všechno pěkně řádek po řádku |
Pozpátku to nepude |
Děkuju ti osude |
Za všecko, co se stalo |
Co nám na dně šálku po vypití kávy zůstalo |
Jiný to nebude, děkuju ti osude |
Jiný to nebude, děkuju ti osude |
Jiný to nebude, děkuju ti osude |
Jiný to nebude, děkuju ti osude |
Jiný to, finýto |
(перевод) |
Мне кажется, что я кидаю горох в стену |
Что бы я ни делал, я не догоню вчера |
И что завтра принесет мне |
Он скрыт за темной завесой |
Стих за куплетом и припев за припевом |
Где-то вдалеке я слышу звук сирены |
Небо усеяно звездами |
Где ты бродишь, моя Маргарет |
Это не будет отличаться |
Спасибо судьбе |
За все, что произошло |
Что у нас осталось на дне чашки после того, как мы выпили кофе |
Что уносит ветер |
Но все наши слезы где-то спрятаны |
И тот, кто их там считает |
Он лучше всех знает, как сложна любовь |
Слова как сухие щепки |
Вы зажигаете спичку и больше не можете бежать |
Пыль и чертополох повсюду |
Это действительно недостаточно для людей в один прекрасный день |
Это не будет отличаться |
Спасибо судьбе |
За все, что произошло |
Что у нас осталось на дне чашки после того, как мы выпили кофе |
Комбайны гонят за горизонт в даль |
Давайте соберемся вместе |
Год или всего день |
Тот, на кого упадет слово, выйдет |
С погодой и нервами ботана |
Это мои долгие годы в цирке |
Будь то ужас или сказка |
Я прочитал все это хорошо построчно |
Это не сработает |
Спасибо судьбе |
За все, что произошло |
Что у нас осталось на дне чашки после того, как мы выпили кофе |
Не будет иначе, спасибо судьбе |
Не будет иначе, спасибо судьбе |
Не будет иначе, спасибо судьбе |
Не будет иначе, спасибо судьбе |
Это другое, конечное |
Название | Год |
---|---|
Petěrburg | 1996 |
Já Chci Poezii | 2012 |
Sarajevo | 1996 |
Minulost | 2012 |
Kometa | 1995 |
Těšínská | 1996 |
Ostravo | 2014 |
Starý muž | 1996 |
Fotbal | 2014 |
Až to se mnu sekne | 1996 |
Pane prezidente ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus | 2005 |
Zestárli jsme lásko | 2020 |
Zatanči | 1996 |
Zatímco se koupeš | 1995 |
Do Prdele Práce | 2014 |
Jdou Po Mně Jdou | 2014 |
Mám Jizvu Na Rtu | 2008 |
Když Mě Brali Za Vojáka | 2014 |
Dokud se zpivá / Dopóty zyję ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus | 2005 |
Přítel | 1995 |