Перевод текста песни Dokud se zpivá / Dopóty zyję - Jaromír Nohavica, Renata Putzlacher, Tomáš Kočko

Dokud se zpivá / Dopóty zyję - Jaromír Nohavica, Renata Putzlacher, Tomáš Kočko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dokud se zpivá / Dopóty zyję, исполнителя - Jaromír Nohavica. Песня из альбома Těšínské Niebo / Cieszyńskie Nebe, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 26.09.2005
Лейбл звукозаписи: Indies
Язык песни: Чешский

Dokud se zpivá / Dopóty zyję

(оригинал)
Z Těšína vyjíždí vlaky co čtvrthodinu
včera jsem nespal a ani dnes nespočinu
svatý Medard můj patron ťuká si na čelo
ale dokud se zpívá ještě se neumřelo
hm — hm hm — hm — hm
Ve stánku koupím si housku a slané tyčky
srdce mám pro lásku a hlavu pro písničky
ze školy dobře vím co by se dělat mělo
ale dokud se zpívá ještě se neumřelo
hm — hm hm — hm — hm
Do alba jízdenek lepím si další jednu
vyjel jsem před chvílí konec je v nedohlednu
za oknem míhá se život jak leporelo
a dokud se zpívá ještě se neumřelo
hm — hm hm — hm — hm
Stokrát jsem prohloupil a stokrát platil draze
houpe to houpe to na housenkové dráze
i kdyby supi se slítali na mé tělo
tak dokud se zpívá ještě se neumřelo
hm — hm hm — hm — hm
Z Těšína vyjíždí vlaky až na kraj světa
zvedl jsem telefon a ptám se Lidi jste tam?
a z veliké dálky do uší mi zaznělo
že dokud se zpívá ještě se neumřelo
hm — hm hm — hm — hm
že dokud se zpívá ještě se neumřelo
(перевод)
Поезда отправляются из Тешина каждые четверть часа.
вчера не спал и сегодня не отдохну
Святой Медар, мой покровитель, постукивает себя по лбу
но пока она не спета, она еще не умерла
хм-хм хм-хм-хм
Я куплю булочку и соленые палочки в ларьке
У меня есть сердце для любви и голова для песен
Я хорошо знаю со школы, что нужно делать
но пока она не спета, она еще не умерла
хм-хм хм-хм-хм
Я втыкаю еще один в альбом билетов
Я ездил некоторое время назад, конец близок
жизнь мерцает за окном
и пока он пел он еще не умер
хм-хм хм-хм-хм
Я сто раз сходил с ума и сто раз дорого платил
качает на гусеничном ходу
даже если стервятники приземлятся на мое тело
так что пока он не поет он еще не умер
хм-хм хм-хм-хм
Поезда отправляются из Тешина на край света
Я поднял трубку и спросил, ты здесь?
и издалека мои уши звучали
что пока он поет, он еще не умер
хм-хм хм-хм-хм
что пока он поет, он еще не умер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Petěrburg 1996
Já Chci Poezii 2012
Sarajevo 1996
Minulost 2012
Kometa 1995
Těšínská 1996
Ostravo 2014
Starý muž 1996
Fotbal 2014
Jiné To Nebude 2012
Až to se mnu sekne 1996
Pane prezidente ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus 2005
Zestárli jsme lásko 2020
Zatanči 1996
Zatímco se koupeš 1995
Do Prdele Práce 2014
Jdou Po Mně Jdou 2014
Mám Jizvu Na Rtu 2008
Když Mě Brali Za Vojáka 2014
Přítel 1995

Тексты песен исполнителя: Jaromír Nohavica