| Ukolébavka (оригинал) | Колыбельная (перевод) |
|---|---|
| Den už se zešeřil | День темнел |
| už jste si dost užili | с тебя было достаточно |
| tak hajdy do peřin | так дерьмо в одеялах |
| a ne abyste tam moc řádili | и не развлекаться там |
| zítra je taky den | Завтра будет новый день |
| slunko mi to dneska slíbilo | Солнце обещало мне сегодня |
| přejte si hezký sen | приятного сна |
| a kéž by se vám to splnilo | и пусть это сбудется для вас |
| aby hůř nebylo | чтобы не сделать хуже |
| to by nám stačilo | этого было бы достаточно для нас |
| Hajduly dajduly | Хайдулы даждулы |
| aby víčka sklapnuly | закрыть крышки |
| hajduly dajdy | хайдулы дайды |
| každý svou peřinu najdi | каждый найдет свое одеяло |
| ha-ja ja-ja ja-ja ja já | ха-джа джа-джа джа-джа джа джа |
| Kuba Lenka máma a já | Куба Ленка мама и я |
| zítra dřív než slunce začne hřát | завтра до того, как солнце начнет пригревать |
| dobrou noc a spát | спокойной ночи и спать |
| V noci někdy chodí strach | Иногда есть страх ночью |
| a srdce náhle dělá buch buchy | и сердце вдруг бух бух |
| nebojte já spím na dosah | не волнуйся, я сплю в пределах досягаемости |
| když mě zavoláte zbiju zlé duchy | когда ты меня позовешь я побью злых духов |
| zítra je taky den | Завтра будет новый день |
| slunko mi to dneska slíbilo | Солнце обещало мне сегодня |
| přejte si hezký sen | приятного сна |
| a kéž by vám to splnilo | и пусть это наполнит вас |
| aby hůř nebylo | чтобы не сделать хуже |
| to by nám stačilo | этого было бы достаточно для нас |
| Hajduly dajduly | Хайдулы даждулы |
| aby víčka sklapnuly | закрыть крышки |
| hajduly dajdy | хайдулы дайды |
| každý svou peřinu najdi | каждый найдет свое одеяло |
| ha-ja ja-ja ja-ja ja já | ха-джа джа-джа джа-джа джа джа |
| Kuba Lenka máma a já | Куба Ленка мама и я |
| zítra dřív než slunce začne hřát | завтра до того, как солнце начнет пригревать |
| dobrou noc a spát | спокойной ночи и спать |
| a spát a spát | и спать и спать |
