Перевод текста песни Ty Ptáš Se Mě - Jaromír Nohavica

Ty Ptáš Se Mě - Jaromír Nohavica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ty Ptáš Se Mě , исполнителя -Jaromír Nohavica
Песня из альбома Ikarus
в жанреМировая классика
Дата выпуска:06.04.2008
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписиJaromír Nohavica
Ty Ptáš Se Mě (оригинал)Ты Спрашиваешь Меня (перевод)
Sedíme v křeslech půl na půl Мы сидим на стульях пополам
a rozpaků jsme plni, и мы полны смущения,
od ruky k ruce celý stůl, из рук в руки весь стол,
sedíme v křeslech půl na půl мы сидим на стульях пополам
a měsíc v záclonách se vlní. и луна в шторах рябит.
Ticho visící u stropu Тишина свисает с потолка
má křídla netopýra, имеет крылья летучей мыши
noc vyskakuje z příkopu, ночь выпрыгивает из канавы,
ticho visící u stropu тишина свисает с потолка
do hrnku trnky sbírá. собирает ежевику в кружку.
Ty ptáš se mě Ты спрашиваешь меня
a já ptám se tě и я прошу тебя
a mlčíme oba, и мы оба молчим,
neboť málo slov je na světě, ибо мало слов на свете,
ty ptáš se mě ты спрашиваешь меня
a já ptám se tě, и я прошу тебя
každý jinou řečí каждый на другом языке
na jiné planetě. на другой планете.
Pohledy z očí do očí С глазу на глаз
a tmu křižují blesky, и молния пронзает тьму,
jdou vlci dolů úbočím, волки спускаются по склону горы,
pohledy z očí do očí с глазу на глаз
a nebude už hezky. и это уже будет не красиво.
Slova, která si neřeknem Слова, которые я не скажу
se nevyřčená vrací, невысказанное возвращается,
žebráci v šatu nepěkném, нищие в уродливой одежде,
slova, která si neřeknem, слова, которые я не скажу
jsou mrtví ptáci. они мертвые птицы.
Ty ptáš se mě… Ты спрашиваешь меня…
Bodáme koně do slabin, Колем лошадей в пах,
ať rozběhnou se v trysku пусть бегут в струю
a rudé plody jeřabin, и красные ягоды рябины,
když bodnem koně do slabin, когда я колю лошадей в пах,
se mění v zrnka písku. превращается в песчинки.
Sedíme v jednom pokoji Мы сидим в одной комнате
s květinou v umyvadle, с цветком в раковине,
slavkovské pole po boji, Поле Аустерлица после боя,
sedíme v jednom pokoji мы сидим в одной комнате
a počítáme padlé. и мы считаем павших.
Ty ptáš se mě…Ты спрашиваешь меня…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1996
2012
1996
2012
1995
1996
2014
1996
2014
2012
1996
Pane prezidente
ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus
2005
2020
1996
1995
2014
2014
2008
2014
Dokud se zpivá / Dopóty zyję
ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus
2005