Перевод текста песни Peklo A Ráj - Jaromír Nohavica, Janáčkova filharmonie Ostrava, Marko Ivanović

Peklo A Ráj - Jaromír Nohavica, Janáčkova filharmonie Ostrava, Marko Ivanović
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peklo A Ráj, исполнителя - Jaromír Nohavica. Песня из альбома Jarek Nohavica V Gongu, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.06.2018
Лейбл звукозаписи: Petarda
Язык песни: Чешский

Peklo A Ráj

(оригинал)
Nuda a šeď
Mlha v rezavé rýně
Maková chuť
Chromý kůň kope kopyty
Kácí se zeď
A ze staré skříně
Vytéká rtuť
Můj krevní obraz rozlitý
Peklo a ráj
Malá kropenatá vrána
Krákorá na plotě
Vedle mých vrat
Peklo a ráj
Zavrzala stará brána
Poprvé v životě
Budu se bát
Formanský vůz
Plný hadrů a cárů
Projíždí les
Vozka má brýle beze skel
Nuda a hnus
Psi páří se v páru
Nahoře bez
Obrazy lásky nehezké
Peklo a ráj
Na žebříku kvete plíseň
Kabátek z mohéru
Kolkolem puch
Peklo a ráj
Zezdola i shora píseň
Procesí truvérů
Pálí se vzduch
Kápy káp káp
Černá infůze hrůzy
Studený pot
Spirála marných nadějí
Jsem jako krab
Mám už krabatou chůzi
Sedám na schod
Snad mi tu ještě nalejí
Peklo a ráj
Štamprlátka pimprlátka
Jak hejna komárů
Sajou mi krev
Peklo a ráj
Herodova neviňátka
Ničí mou kytaru
Ničí můj zpěv

Ад И Рай

(перевод)
Скука и серость
Туман в ржавой линии
Вкус мака
Хромая лошадь бьет копытами
Стена падает
И из старого шкафа
Меркурий протекает
Мой анализ крови пролился
Ад и рай
Маленькая пятнистая ворона
Ремень на заборе
Рядом с моими воротами
Ад и рай
Старые ворота скрипели
Впервые в жизни
я буду бояться
Форман автомобиль
Полный тряпок и линий
Он едет по лесу
Тележка имеет очки без очков
Скучно и противно
Собаки спариваются парами
топлесс
Образы любви уродливые
Ад и рай
На лестнице цветет плесень
Мохеровый жакет
Колколем пуч
Ад и рай
Песня снизу и сверху
Процессорные процессоры
Воздух горит
Капюшоны капюшоны капюшоны
Черный настой ужаса
Холодный пот
Спираль напрасных надежд
я как краб
у меня уже тяжелая прогулка
я сижу на ступеньках
Может быть, они нальют мне еще немного
Ад и рай
Stamprlátka pimprlátka
Как стаи комаров
Они сосут мою кровь
Ад и рай
невиновные Ирода
Это разрушает мою гитару
Это разрушает мое пение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Petěrburg 1996
Já Chci Poezii 2012
Sarajevo 1996
Minulost 2012
Kometa 1995
Těšínská 1996
Ostravo 2014
Starý muž 1996
Fotbal 2014
Jiné To Nebude 2012
Až to se mnu sekne 1996
Pane prezidente ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus 2005
Zestárli jsme lásko 2020
Zatanči 1996
Zatímco se koupeš 1995
Do Prdele Práce 2014
Jdou Po Mně Jdou 2014
Mám Jizvu Na Rtu 2008
Když Mě Brali Za Vojáka 2014
Dokud se zpivá / Dopóty zyję ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus 2005

Тексты песен исполнителя: Jaromír Nohavica