Перевод текста песни Peklo A Ráj - Jaromír Nohavica, Janáčkova filharmonie Ostrava, Marko Ivanović

Peklo A Ráj - Jaromír Nohavica, Janáčkova filharmonie Ostrava, Marko Ivanović
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peklo A Ráj , исполнителя -Jaromír Nohavica
Песня из альбома Jarek Nohavica V Gongu
в жанреПоп
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписиPetarda
Peklo A Ráj (оригинал)Ад И Рай (перевод)
Nuda a šeď Скука и серость
Mlha v rezavé rýně Туман в ржавой линии
Maková chuť Вкус мака
Chromý kůň kope kopyty Хромая лошадь бьет копытами
Kácí se zeď Стена падает
A ze staré skříně И из старого шкафа
Vytéká rtuť Меркурий протекает
Můj krevní obraz rozlitý Мой анализ крови пролился
Peklo a ráj Ад и рай
Malá kropenatá vrána Маленькая пятнистая ворона
Krákorá na plotě Ремень на заборе
Vedle mých vrat Рядом с моими воротами
Peklo a ráj Ад и рай
Zavrzala stará brána Старые ворота скрипели
Poprvé v životě Впервые в жизни
Budu se bát я буду бояться
Formanský vůz Форман автомобиль
Plný hadrů a cárů Полный тряпок и линий
Projíždí les Он едет по лесу
Vozka má brýle beze skel Тележка имеет очки без очков
Nuda a hnus Скучно и противно
Psi páří se v páru Собаки спариваются парами
Nahoře bez топлесс
Obrazy lásky nehezké Образы любви уродливые
Peklo a ráj Ад и рай
Na žebříku kvete plíseň На лестнице цветет плесень
Kabátek z mohéru Мохеровый жакет
Kolkolem puch Колколем пуч
Peklo a ráj Ад и рай
Zezdola i shora píseň Песня снизу и сверху
Procesí truvérů Процессорные процессоры
Pálí se vzduch Воздух горит
Kápy káp káp Капюшоны капюшоны капюшоны
Černá infůze hrůzy Черный настой ужаса
Studený pot Холодный пот
Spirála marných nadějí Спираль напрасных надежд
Jsem jako krab я как краб
Mám už krabatou chůzi у меня уже тяжелая прогулка
Sedám na schod я сижу на ступеньках
Snad mi tu ještě nalejí Может быть, они нальют мне еще немного
Peklo a ráj Ад и рай
Štamprlátka pimprlátka Stamprlátka pimprlátka
Jak hejna komárů Как стаи комаров
Sajou mi krev Они сосут мою кровь
Peklo a ráj Ад и рай
Herodova neviňátka невиновные Ирода
Ničí mou kytaru Это разрушает мою гитару
Ničí můj zpěvЭто разрушает мое пение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1996
2012
1996
2012
1995
1996
2014
1996
2014
2012
1996
Pane prezidente
ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus
2005
2020
1996
1995
2014
2014
2008
2014
Dokud se zpivá / Dopóty zyję
ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus
2005