| Ženy (оригинал) | Женщины (перевод) |
|---|---|
| Ženy | Женщины |
| vyšňořené muchomůrky | богато украшенные поганки |
| chodí | прогулки |
| kolem mého bytu | вокруг моей квартиры |
| nosí | носит |
| v ušních boltcích režné šňůrky | в мочках ушей серый тяж |
| na nich | на них |
| kousky malachitu | кусочки малахита |
| Ženy | Женщины |
| obrácené půlměsíce | перевернутые полумесяцы |
| planou | план |
| od Ankary po Řím | из Анкары в Рим |
| černé | чернить |
| vonné sezamové svíce | ароматизированные кунжутные свечи |
| hoří | Огонь |
| když se do tmy nořím | когда я погружаюсь во тьму |
| Až mě zítra najdete mrtvého | Когда завтра ты найдешь меня мертвым |
| přikryjte mě Ciccolinou | прикрой меня Чикколиной |
| zatančete něco skočného | танцевать что-нибудь прыгать |
| zahrňte mě horkou hlínou | покрой меня горячей глиной |
| na mou počest | в мою честь |
| rozestelte | разделить |
| všechna lože | все кровати |
| a pak se mějte | а потом повеселиться |
| Ženy | Женщины |
| jesenická vřesoviště | Есенисские пустоши |
| plná | полный |
| světélek a mechu | огни и мох |
| život | жизнь |
| život nemá žádné příště | в жизни нет следующего раза |
| končí | заканчивается |
| zastavením dechu | путем остановки дыхания |
| Až mě zítra najdete mrtvého | Когда завтра ты найдешь меня мертвым |
| pošlete mě štandopéde na jih | пришлите мне стандартный юг |
| ať uvidí kus českého mužského | пусть увидят кусочек чешского самца |
| taky tam dole v teplých krajích | также там, в теплых регионах |
| na mou počest | в мою честь |
| rozestelte | разделить |
| všechna lože | все кровати |
| a pak se mějte | а потом повеселиться |
