| Jako dlouhá tenká struna
| Как длинная тонкая струна
|
| která čeká na mé prsty
| жду своих пальцев
|
| jako promáčená Luna
| как промокшая Луна
|
| když ji voda drží v hrsti
| когда вода держит его в руке
|
| jako vraky na pobřeží
| как обломки на берегу
|
| marná mince pro pokojskou
| бесполезная монета для горничной
|
| jako zvony městských věží
| как колокола городских башен
|
| když se blíží cizí vojsko
| когда приближается инопланетная армия
|
| Taková je ve mně tíseň
| Такое горе во мне
|
| taková je tíseň ve mně
| такое горе во мне
|
| nezmění se nezmění se dokud klavír hraje temně
| не изменится не изменится, пока рояль не заиграет мрачно
|
| takové jen písně umím
| Я могу петь только такие песни
|
| takové jen písně umím
| Я могу петь только такие песни
|
| jinak světu nerozumím
| иначе я не понимаю мир
|
| Jako list na konci větvě
| Как лист на конце ветки
|
| když už říjen židle sklízí
| когда октябрь собирает стулья
|
| jako ruce ale ne tvé
| как руки, но не твои
|
| ruce chladné ruce cizí
| руки холодные руки инопланетянин
|
| jako dlouhá temná řada
| как длинная темная линия
|
| našich slibů všechny směšné
| наши обещания все смешно
|
| jak můj dotaz Máš mě ráda?
| как мой вопрос я тебе нравлюсь
|
| jak tvé ticho bezútěšné
| как твоё молчание мрачно
|
| Taková je ve mně tíseň
| Такое горе во мне
|
| taková je tíseň ve mně
| такое горе во мне
|
| nezmění se nezmění se dokud klavír hraje temně
| не изменится не изменится, пока рояль не заиграет мрачно
|
| takové jen písně umím
| Я могу петь только такие песни
|
| takové jen písně umím
| Я могу петь только такие песни
|
| jinak světu nerozumím
| иначе я не понимаю мир
|
| Jako břímě které nechci
| Как бремя, которое я не хочу
|
| a dál nesu bez úspěchu
| и я продолжаю без успеха
|
| jako ptáci ach tak lehcí
| как птицы, такие легкие
|
| lehčí člověčího dechu
| легкое человеческое дыхание
|
| jako první nadechnutí
| как первый вздох
|
| jak poslední probuzení
| как последнее пробуждение
|
| jako noc již mlčet nutí
| как ночь уже не безмолвные силы
|
| jako láska které není
| как любовь, которой нет
|
| Taková je ve mně tíseň
| Такое горе во мне
|
| taková je tíseň ve mně
| такое горе во мне
|
| nezmění se nezmění se dokud klavír hraje temně
| не изменится не изменится, пока рояль не заиграет мрачно
|
| takové jen písně umím
| Я могу петь только такие песни
|
| takové jen písně umím
| Я могу петь только такие песни
|
| jinak světu nerozumím | иначе я не понимаю мир |