Перевод текста песни Darmoděj - Jaromír Nohavica

Darmoděj - Jaromír Nohavica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darmoděj, исполнителя - Jaromír Nohavica. Песня из альбома Darmoděj a další, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.06.2006
Лейбл звукозаписи: Parlophone Czech Republic
Язык песни: Чешский

Darmoděj

(оригинал)
Šel včera městem muž
A šel po hlavní třídě
Šel včera městem muž
A já ho z okna viděl
Na flétnu chorál hrál
Znělo to jako zvon
A byl v tom všechen žal
Ten krásný dlouhý tón
A já jsem náhle věděl
Ano to je on
To je on
Vyběh jsem do ulic
Jen v noční košili
V odpadcích z popelnic
Krysy se honily
A v teplých postelích
Lásky i nelásky
Tiše se vrtěly
Rodinné obrázky
A já chtěl odpověď
Na svoje otázky
Otázky
Na ná-na na ná-na na
Na ná-na na ná-na na
Na-na na-na ná-ná
Na ná-na na ná-na na
Na-na na-na ná-ná
Na ná-na na ná-na na
Na-na na-na ná-ná
Dohnal jsem toho muže
A chytl za kabát
Měl kabát z hadí kůže
Šel z něho divný chlad
A on se otočil
A oči plné vran
A jizvy u očí
Celý byl pobodán
A já jsem náhle věděl
Kdo je onen pán
Onen pán
Celý se strachem chvěl
Když jsem tak k němu došel
A v ústech flétnu měl
Od Hieronyma Bosche
Stál měsíc nad domy
Jak čírka ve vodě
Jak moje svědomí
Když zvrací v záchodě
A já jsem náhle věděl
Ano to je Darmoděj
Můj Darmoděj
Můj Darmoděj
Vagabund osudů a lásek
Jenž prochází všemi sny
Ale dnům vyhýbá se
Můj Darmoděj krásné zlo
Jed má pod jazykem
Když prodává po domech
Jehly se slovníkem
Šel včera městem muž
Podomní obchodník
Šel ale nejde už
Krev skápla na chodník
Já jeho flétnu vzal
A zněla jako zvon
A byl v tom všechen žal
Ten krásný dlouhý tón
A já jsem náhle věděl
Ano — já jsem on
Já jsem on
Váš Darmoděj
Vagabund osudů a lásek
Jenž prochází všemi sny
Ale dnům vyhýbá se
Váš Darmoděj krásné zlo
Jed mám pod jazykem
Když prodávám po domech
Jehly se slovníkem
Na ná-na na ná-na na
Na-na na-na ná-ná
Na ná-na na ná-na na
Na-na na-na ná-ná
Váš Darmoděj vagabund
Osudů a lásek
Jenž prochází všemi sny
Ale dnům vyhýbá se
(перевод)
Вчера мужчина шел по городу
И он шел по главной улице
Вчера мужчина шел по городу
И я увидел его из окна
Он играл на флейте
Это звучало как колокол
И в нем было все горе
Этот красивый длинный тон
И я вдруг понял
Да, это он
это он
Я выбежал на улицу
Просто в ночной рубашке
В мусорных баках
Крысы гонялись друг за другом
И в теплых постелях
Любит и не любит
Они молча извивались
Семейные фотографии
И я хотел получить ответ
На ваши вопросы
Вопросы
На на-на на на-на на
На на-на на на-на на
На-на на-на на-на
На на-на на на-на на
На-на на-на на-на
На на-на на на-на на
На-на на-на на-на
Я догнал человека
И он схватил пальто
У него было пальто из змеиной кожи
Странная холодность исходила от него
И он обернулся
И глаза полны ворон
И шрамы на глазах
Он был зарезан во всем
И я вдруг понял
Кто этот джентльмен
Этот джентльмен
Он дрожал от страха
Когда я добрался до него
И у него была флейта во рту
Иероним Босх
Луна стояла над домами
Как чирок в воде
Как моя совесть
Когда его рвет в туалете
И я вдруг понял
Да, это Дармодей
Мой Даритель
Мой Даритель
Бродяга судеб и любви
Который проходит сквозь все сны
Но он избегает дней
Мой Darmoděj прекрасное зло
Яд у него под языком
Когда он продает от двери до двери
Иглы со словарем
Вчера мужчина шел по городу
Коробейник
Он ушел, но больше не может идти
Кровь капала на тротуар
я взял его флейту
И она звучала как колокол
И в нем было все горе
Этот красивый длинный тон
И я вдруг понял
Да - я он
я его
Ваш Даритель
Бродяга судеб и любви
Который проходит сквозь все сны
Но он избегает дней
Твой Darmoděj прекрасное зло
у меня яд под языком
Когда я продаю от двери до двери
Иглы со словарем
На на-на на на-на на
На-на на-на на-на
На на-на на на-на на
На-на на-на на-на
Ваш свободный духом бродяга
Судьбы и любовь
Который проходит сквозь все сны
Но он избегает дней
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Darmodej


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Petěrburg 1996
Já Chci Poezii 2012
Sarajevo 1996
Minulost 2012
Kometa 1995
Těšínská 1996
Ostravo 2014
Starý muž 1996
Fotbal 2014
Jiné To Nebude 2012
Až to se mnu sekne 1996
Pane prezidente ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus 2005
Zestárli jsme lásko 2020
Zatanči 1996
Zatímco se koupeš 1995
Do Prdele Práce 2014
Jdou Po Mně Jdou 2014
Mám Jizvu Na Rtu 2008
Když Mě Brali Za Vojáka 2014
Dokud se zpivá / Dopóty zyję ft. Renata Putzlacher, Tomáš Kočko, Jaromír Nohavica, Tomáš Kočko, Renata Putzlacher, Radovan Lipus 2005

Тексты песен исполнителя: Jaromír Nohavica