| Girl, this is crazy... let me tell you | Девочка, это безумие... давай, я тебе объясню... |
| - | - |
| I can't believe all of the things they say about me | Не могу поверить в то, что обо мне говорят, |
| Walk in the room they throwing shade left to right | Стоит войти в комнату, как начинаются пересуды, |
| They be like, "Ooh, she serving face" | Они говорят: "Ой, да она из кожи вон лезет!" |
| And I just tell 'em cut me up and get down | А я в ответ: «Ну, попробуйте меня переплюнуть!» |
| They call us dirty cause we break all your rules down | Нас зовут гадкими, потому что мы ломаем все ваши правила |
| And we just came to act a fool, is that all right? (Girl, that's alright) | И продолжаем дурачиться в свое удовольствие, так в чем проблемы? |
| They be like, "Ooh, let them eat cake." | Они такие: «Пусть едят пирожные». |
| But we eat wings and throw them bones on the ground | Но мы едим крылышки и бросаем кости на землю |
| - | - |
| [Hook:] | [Припев:] |
| Am I a freak for dancing around? | Я сошла с ума, раз я танцую? |
| Am I a freak for getting down? | Я псих, раз я отрываюсь? |
| I'm cutting up, don't cut me down | Я зажигаю, не мешайте мне, |
| Yeah I wanna be, wanna be Queen | Да, я хочу быть, хочу быть Королевой! |
| - | - |
| Is it peculiar that she twerk in the mirror? | Разве странно, что она трясёт задницей у зеркала? |
| And am I weird to dance alone late at night? | Я свихнулась, если вздумала танцевать одна глубокой ночью? |
| And is it true we're all insane? | Правда ли, что все мы сошли с ума? |
| And I just tell 'em, "No we ain't" and get down | И я отвечаю им: «Нет, мы в норме», — и ухожу в отрыв. |
| I heard this life is just a play with no rehearsal | Я слышала, что жизнь — это пьеса без репетиций, |
| I wonder will this be my final act tonight | Интересно, не станет ли в этот вечер мой выход финальным, |
| And tell me what's the price of fame? | Назовите мне цену славы? |
| Am I a sinner with my skirt on the ground?? | И грешница ли я, если моя юбка валяется на земле? |
| - | - |
| [Hook] | [Припев] |
| - | - |
| Hey brother can you save my soul from the devil? | Эй, брат, можешь ли ты спасти мою душу от дьявола? |
| Say is it weird to like the way she wear her tights? | Скажи, странно ли то, что мне нравится, как она носит колготки? |
| And is it rude to wear my shades? | И не вульгарно ли краситься тенями? |
| Am I a freak because I love watching Mary? (Maybe) | Я фрик, если мне нравится смотреть на Мэри? |
| Hey sister am I good enough for your heaven? | Эй, сестрёнка, я достаточно хороша для вашего рая? |
| Say will your God accept me in my black and white? | Скажи, примет ли меня ваш Бог такой, как есть? |
| Will he approve the way I'm made? | Одобрит ли он то, как я была создана? |
| Or should I reprogram, deprogram and get down? | Или я должна переписать свою программу? |
| - | - |
| [Hook] | [Припев] |
| - | - |
| Even if it makes others uncomfortable | Даже если других это смущает, |
| I will love who I am | Я люблю себя такой, какая я есть, |
| Even if it makes others uncomfortable | Даже если других это смущает, |
| I will love who I am | Я люблю себя такой, какая я есть |
| - | - |
| [Erykah Badu:] | [Эрика Баду:] |
| Ohh, shake 'til the break of dawn | Ооу, можешь плясать до самого рассвета, |
| Don't mean to sing so tough, I can't take it no more | Но не пой так старательно, это невыносимо, |
| Baby, me and tuxedo crew; pharaohs and E. Badu | Детка, я и ребята в смокингах, фараоны, но здесь не моя гробница. |
| Crazy in the black and white; we got the drums so tight | Черно-белое безумие, наши барабаны выбивают мощный ритм, |
| Baby, here comes the freedom song, too strong we moving on | Детка, здесь начинается песня свободы, ее сила движет нас, |
| Baby this melody will show you another way | Детка, эта мелодия укажет тебе другой путь, |
| Been 'droids for far too long — come home and sing your song | Мы слишком долго были роботами — возвращайся домой и пой свою песню, |
| But you gotta testify because the booty don't lie | Ты сам всё проверишь, ведь попа начнёт двигаться под музыку, |
| No, no, the booty don't lie, oh no, the booty don't lie | Нет, нет, попа не лжёт, о нет, попа не лжёт... |
| - | - |
| [Janelle Monae:] | [Жанель Монэ:] |
| Yeah.. yeah, let's flip it | Да... да, давайте немного изменим подход, |
| I don't think they understand what I'm trying to say | Не думаю, что все понимают то, что я пытаюсь сказать, |
| Haha, yeah, uh, I asked a question like this | Ха-ха, да, ах, я задала примерно такой вопрос... |
| - | - |
| Are we a lost generation of our people? | Неужели мы — потерянное поколение? |
| Add us to equations but they'll never make us equal | Нас добавили в уравнение, но никогда не сделают равными, |
| She who writes the movie owns the script and the sequel | Автор фильма обладает правами на сценарий и сиквел, |
| So why ain't the stealing of my rights made illegal? | Почему же никого не наказывают за нарушение моих прав? |
| They keep us underground working hard for the greedy | Нас держат под землей и заставляют работать для их наживы, |
| But when it's time pay they turn around and call us needy | А когда приходит время расплачиваться, отворачиваются от нас и зовут бедняками, |
| My crown too heavy like the Queen Nefertiti | Моя корона слишком тяжела как у Царицы Нефертити, |
| Gimme back my pyramid, I'm trying to free Kansas City | Верните мне мои пирамиды, я пытаюсь освободить Канзас-сити, |
| Mixing masterminds like your name Bernie Grundman | Вдохновляюсь такими как Берни Грундмен |
| Well I'mma keep leading like a young Harriet Tubman | Что ж, я собираюсь повести всех словно юная Гарриет Табмен. |
| You can take my wings but I'm still goin' fly | Можете обрезать мне крылья, но я все равно буду летать, |
| And even when you edit me the booty don't lie | Можете подвергать мои песни цензуре, но задница не лжёт, |
| Yeah keep singing, I'mma keep writing songs | Да, продолжайте петь, и я продолжу писать песни, |
| I'm tired of Marvin asking me "What's Going On?" | Я устала от Марвина, вопрошающего «Куда катится мир?» |
| March to the streets 'cuz I'm willing and I'm able | Я марширую по улицам, потому что хочу и способна на это, |
| Categorize me, I defy every label | Вешайте на меня ярлыки, я оспорю каждый, |
| And while you're selling dope, we're gonna keep selling hope | Пока вы торгуете наркотой, мы будем торговать надеждой, |
| We rising up now, you gotta deal you gotta cope | Мы поднимаемся, и вам придется потесниться, вам придется смириться, |
| Will you be electric sheep? Electric ladies, will you sleep? | Будете ли вы электрическими овечками? Электрические леди, будете ли вы спать? |
| Or will you preach? | Или будете читать проповеди? |
| - | - |