| Good morning, midnight. | Доброе утро, полночь. |
| This is DJ Crash Crash, your favorite robotic, hypnotic,
| Это DJ Crash Crash, ваш любимый робот, гипнотик,
|
| psychotic DJ, here bringing you the jam. | Психотический ди-джей, вот вам джем. |
| Caller you are on the air?
| Абонент вы в эфире?
|
| What’s up, y’all? | Что случилось, вы все? |
| I just want to say power up to the Droid Rebel Alliance and
| Я просто хочу сказать, что нужно усилить Альянс повстанцев дроидов и
|
| the Get Free crew.
| команда Get Free.
|
| Yes, yes, sister, power up, power up.
| Да, да, сестра, включи, включи.
|
| Also I wanna say The Droid Control can kiss the rust of the left and right
| Также я хочу сказать, что Droid Control может поцеловать ржавчину слева и справа
|
| cheek of my black metal ass. | щека моей черной металлической задницы. |
| We gonna take to the club tonight and break some
| Сегодня вечером мы пойдем в клуб и сломаем
|
| rules in honor of Cyn-di!
| правила в честь Син-ди!
|
| To the club, I love that, I love that! | В клуб, мне это нравится, мне это нравится! |
| Which rule you gonna break?
| Какое правило ты нарушишь?
|
| We’re going to break all of them. | Мы собираемся сломать их всех. |
| We’re going to start at the top,
| Мы начнем сверху,
|
| and we gonna work our way down.
| и мы пойдем вниз.
|
| Woo! | Ву! |
| Can I come with you tho? | Могу я пойти с тобой? |
| I wanna work my way down with you.
| Я хочу работать с тобой.
|
| Caller you’re on the air.
| Абонент, вы в эфире.
|
| They call me Ninja Bat Leeroy, otherwise known as BaBaBaSayWha! | Они называют меня Ниндзя Бэт Лирой, иначе известный как BaBaBaSayWha! |
| I just want to
| Я всего-лишь хочу
|
| say that I’m tired of all these folks messing with us droids, kicking us all up
| сказать, что я устал от всех этих людей, которые возятся с нами, дроидами, пинают нас всех
|
| in the head and wonder why we don’t sit straight. | в голову и удивляемся, почему мы не сидим прямо. |
| Messing with Cyndi,
| Мессинг с Синди,
|
| got this shit crazy. | сошел с ума от этого дерьма. |
| That’s why we’re going down to Dark Park tonight!
| Вот почему сегодня вечером мы идем в Темный парк!
|
| We’re gonna hit somebody in the head! | Мы ударим кого-нибудь по голове! |
| And we
| И мы
|
| Woah, woah, woah! | Воах, воах, воах! |
| That’s that ignorant rusty-dusty nano-thinking nonsense I
| Это невежественная ржаво-пыльная нано-мыслящая чушь, которую я
|
| been warning y’all about. | вас всех предупреждал. |
| Please stay away from fools like that.
| Пожалуйста, держитесь подальше от таких дураков.
|
| Love not war, we’re tired of fires, quiet no riots, we are jamming,
| Не люби войну, мы устали от пожаров, тишина без бунтов, мы глушим,
|
| dancing and loving. | танцы и любовь. |
| Don’t throw no rock, don’t, break no glass just shake your
| Не бросайте камень, не разбивайте стекло, просто встряхните
|
| ass. | жопа. |
| Ooh just shock it shake it baby with the Electric Lady. | О, просто шокируй его, встряхни его, детка, с помощью Electric Lady. |
| Here at 105.5 WDRD. | Здесь 105,5 WDRD. |