| Carry on, ghetto woman | Держись, женщина из гетто, |
| I see you working night to morning light | Я вижу, как ты трудишься с ночи до утра, |
| Yet no one cares | Но никому нет до тебя дела. |
| Carry on, ghetto woman | Держись, женщина из гетто, |
| Cause even though they laugh | Пусть даже все смеются |
| And talk about the clothes you wear | И обсуждают, во что ты одета, |
| I wish they could just realize | Я бы хотела, чтобы они осознали, |
| That all you've ever needed was | Что тебе нужен лишь тот, |
| Someone to free your mind | Кто освободит твой разум, |
| Carry on, ghetto woman | Держись, женщина из гетто, |
| Cause even in your darkest hours | Ведь даже в самые темные часы |
| I still see your light | Я все равно вижу твой свет... |
| - | - |
| [Hook:] | [Припев:] |
| And when you cry, don't you know | И когда ты плачешь, разве не знаешь, |
| That I am crying with you? | Что я плачу вместе с тобой? |
| When people put you down, yeah way down | Когда люди тебя обижают, да, унижают, |
| And you feel like you're alone | И ты чувствуешь себя такой одинокой, |
| Let love be your guide | Пускай любовь укажет тебе путь, |
| You were built to last through any weather | Такую как ты не сломить ни одному урагану, |
| Oh, ghetto woman, hold on to your dreams | О, женщина из гетто, держись за свои мечты |
| And all your great philosophies | И свою великую философию, |
| You're the reason I believe in me, for real | Серьезно, благодаря тебе я верю в саму себя... |
| - | - |
| Carry on, ghetto woman | Держись, женщина из гетто, |
| When you doubt if you're a star, | Если сомневаешься, что ты звезда, |
| Just know we still believe | Просто знай, мы все еще в это верим, |
| Carry on, ghetto woman | Держись, женщина из гетто, |
| Even when the news portrays you | Даже когда в новостях |
| Less than you could be | Принижают твой образ, |
| I wish they could just realize | Я хочу, чтобы они просто могли осознать, |
| All you ever needed was | Что тебе нужен лишь тот, |
| Someone to free your mind | Кто освободит твой разум, |
| Carry on, ghetto woman | Держись, женщина из гетто, |
| You're the seventh wonder | Ты — седьмое чудо света, |
| Reigning over us at night | Царствующее над нами в ночи... |
| - | - |
| [Hook:] | [Припев:] |
| When you cry, don't you know | Когда ты плачешь, разве не знаешь, |
| We're right there crying with you | Что мы плачем вместе с тобой? |
| People put you down, yeah way down | Люди тебя обижают, да, унижают, |
| And you feel like you're alone | И ты чувствуешь себя такой одинокой, |
| Let love be your guide | Пускай любовь укажет тебе путь, |
| You were built to last through any weather | Такую как ты не сломить ни одному урагану, |
| Oh, ghetto woman, hold on to your dreams | О, женщина из гетто, держись за свои мечты |
| And all your great philosophies | И свою великую философию, |
| You're the reason I believe in me, for real | Серьезно, благодаря тебе я верю в саму себя... |
| - | - |
| Some say this ghetto land | Одни говорят, что земля этого гетто |
| Will take you down and poison you | Опустит тебя и отравит, |
| Some say she can do | Другие говорят, что женщине |
| All the things a man can do | По силам все, что может мужчина, |
| Who said the ghetto's just a place | Кто сказал, что гетто — просто место, |
| Where queens dance naked on the moon? | Где королевы, обнажившись, танцуют при луне? |
| We say a woman came to change | Мы говорим, что женщина пришла, |
| The face of each and every room | Чтобы изменить все вокруг... |
| - | - |
| When I was just a baby my momma dropped out of school | Когда я была еще младенцем, мою маму выгнали из школы, |
| It was only second semester the baby due | Она должна была родить ко второму семестру, |
| The doctor said, "December the first, your due date" | Доктор сказал: "Вам рожать первого декабря", |
| The daddy he was gone off to college he couldn't wait | Папа поехал в колледж, он не мог дождаться. |
| Only just a teen with dreams to be on TV | Я была обычным подростком, мечтавшим о славе, |
| And living with a mom and my grandma who used to feed me | Жила с мамой и с бабушкой, которая меня кормила, |
| We would move around in the city place to place | Мы мотались по городу с места на место, |
| The landlord come for the rent face to face | Арендодатель лично приходил за оплатой, |
| Her eyes too heavy from working nights as a janitor | Ее глаза тяжелели от работы дворником в ночную смену, |
| She'd keep it to herself and nobody could understand her | Она все держала в себе, и никто не мог ее понять, |
| Even when she thought that she couldn't she carried on | Даже когда ей казалось, что она не сможет, она справлялась, |
| She couldn't imagine both of her daughters here all alone | Не могла представить, что обе ее дочери останутся здесь одни, |
| Before the tuxedos and black and white every day | До того, как я облачилась в смокинги и черно-белое, |
| Used to watch my momma get down on her knees and pray | Я смотрела, как мама встает на колени и молится, |
| She's the reason that I'm even writing this song | Она — причина того, что я написала эту песню, |
| Ghetto woman, no it won't be long, now sing along | Женщина из гетто, нет, осталось недолго, а сейчас подпевай... |
| - | - |
| Let it use you, let it use you | Пусть она захватит тебя, позволь ей, |
| When the love is strong | Когда любовь сильна, |
| It won't let you be alone | Она не позволит тебе быть одинокой, |
| Let it use you | Пусть она захватит тебя, |
| Just let the spirit lead you | Просто дай своему духу тебя направлять... |
| - | - |