Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sail Across the Water, исполнителя - Jane Siberry. Песня из альбома When I Was A Boy, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.07.1993
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Sail Across the Water(оригинал) |
Love is trembling |
Trembling like the little bird we hold within our hands |
Love is bending |
Bending towards the worried brow |
Here, let me wipe away your tears |
Love is kneeling |
Above the broken body |
The ever-upturned face |
Love is missing |
All the words are broken, help me |
I cannot find my way |
No, I can’t |
I need you love |
Come on love |
Will you sail 'cross the water |
And lay your wisdom down? |
And love will you sail 'cross the water |
And tell us what you found? |
And love will you sail 'cross the water |
And hold us when we drown? |
And love will you sail 'cross the water? |
Is anybody listening??? |
Love is trembling |
Trembling like the leaves above the baby’s bed |
Love is streaming |
Streaming with the tears that we cannot seem to shed |
Love is frozen |
Frozen in the figure they just pulled from the subway grate |
Love is burning |
Burning with the anger that we all feel |
Against which we kneel |
Our faces pressed into the lap of loneliness |
Come on love |
Will you sail 'cross the water |
And lay your wisdom down? |
And love will you sail 'cross the water |
And tell us what you found? |
And love will you sail 'cross the water |
And hold us when we drown? |
And love will you sail 'cross the water? |
Are we not willing? |
are we not trying? |
Are we not trusting? |
are we not crying? |
Are we not children? |
are we not stumbling? |
Are we not wondering? |
are we not? |
Will you sail 'cross the water |
And lay your wisdom down? |
And love will you sail 'cross the water |
And tell us what you found? |
And love will you sail 'cross the water |
And hold us when we drown? |
And love will you sail 'cross the water? |
Are we not willing? |
are we not bending? |
Are we not frozen? |
are we not trembling? |
Are we not children? |
are we not trying? |
Are we not wondering? |
are we not? |
Love is trembling… |
Плыть по воде(перевод) |
Любовь дрожит |
Дрожа, как маленькая птичка, которую мы держим в руках |
Любовь изгибается |
Склоняясь к взволнованному лбу |
Вот, позволь мне вытереть твои слезы |
Любовь стоит на коленях |
Над сломанным телом |
Вечно перевернутое лицо |
Любовь отсутствует |
Все слова сломаны, помоги мне |
я не могу найти дорогу |
Нет, я не могу |
Мне нужна твоя любовь |
Давай, любовь |
Будете ли вы плыть по воде |
И отложить свою мудрость? |
И любовь, ты будешь плыть по воде |
И расскажи нам, что ты нашел? |
И любовь, ты будешь плыть по воде |
И держите нас, когда мы тонем? |
И любовь, ты будешь плыть по воде? |
Кто-нибудь слушает??? |
Любовь дрожит |
Дрожа, как листья над детской кроваткой |
Любовь транслируется |
Поток со слезами, которые мы, кажется, не можем пролить |
Любовь заморожена |
Застыли в фигуре, которую только что вытащили из решетки метро. |
Любовь горит |
Сгорая от гнева, который мы все чувствуем |
перед которым мы преклоняем колени |
Наши лица прижались к лону одиночества |
Давай, любовь |
Будете ли вы плыть по воде |
И отложить свою мудрость? |
И любовь, ты будешь плыть по воде |
И расскажи нам, что ты нашел? |
И любовь, ты будешь плыть по воде |
И держите нас, когда мы тонем? |
И любовь, ты будешь плыть по воде? |
Разве мы не хотим? |
мы не пытаемся? |
Разве мы не доверяем? |
мы не плачем? |
Разве мы не дети? |
мы не спотыкаемся? |
Разве нам не интересно? |
не так ли? |
Будете ли вы плыть по воде |
И отложить свою мудрость? |
И любовь, ты будешь плыть по воде |
И расскажи нам, что ты нашел? |
И любовь, ты будешь плыть по воде |
И держите нас, когда мы тонем? |
И любовь, ты будешь плыть по воде? |
Разве мы не хотим? |
мы не сгибаемся? |
Мы не замерзли? |
мы не дрожим? |
Разве мы не дети? |
мы не пытаемся? |
Разве нам не интересно? |
не так ли? |
Любовь трепещет… |