| Santa Maria, Santa Teresa, Santa Anna, Santa Susannah
| Санта-Мария, Санта-Тереза, Санта-Анна, Санта-Сусанна
|
| Santa Cecilia, Santa Copelia, Santa Domenica, Mary Angelica
| Санта-Сесилия, Санта-Копелия, Санта-Доменика, Мария Анжелика
|
| Frater Achad, Frater Pietro, Julianus, Petronilla
| Брат Ахад, Брат Пьетро, Юлиан, Петронилла
|
| Santa, Santos, Miroslaw, Vladimir
| Санта, Сантос, Мирослав, Владимир
|
| and all the rest
| и все остальное
|
| a man is placed upon the steps, a baby cries
| мужчину ставят на ступеньки, плачет ребенок
|
| and high above the church bells start to ring
| и высоко над церковными колоколами начинают звонить
|
| and as the heaviness the body oh the heaviness settles in somewhere you can hear a mother sing
| и как тяжесть тело, о тяжесть оседает где-то, где вы можете услышать, как поет мать
|
| then it’s one foot then the other as you step out onto the road
| то одна нога, то другая, когда вы выходите на дорогу
|
| how much weight? | какой вес? |
| how much weight?
| какой вес?
|
| then it’s how long? | тогда сколько времени? |
| and how far?
| и как далеко?
|
| and how many times before it’s too late?
| и сколько раз пока не поздно?
|
| calling all angels
| призывает всех ангелов
|
| calling all angels
| призывает всех ангелов
|
| walk me through this one
| проведи меня через это
|
| don’t leave me alone
| не оставляй меня одну
|
| calling all angels
| призывает всех ангелов
|
| calling all angels
| призывает всех ангелов
|
| we’re cryin' and we’re hurtin'
| мы плачем и нам больно
|
| and we’re not sure why…
| и мы не уверены, почему…
|
| and every day you gaze upon the sunset
| и каждый день ты смотришь на закат
|
| with such love and intensity
| с такой любовью и интенсивностью
|
| it’s almost… it's almost as if if you could only crack the code
| это почти... это почти как если бы вы могли только взломать код
|
| then you’d finally understand what this all means
| тогда бы вы наконец поняли, что все это значит
|
| but if you could… do you think you would
| но если бы вы могли... как вы думаете, вы бы
|
| trade in all the pain and suffering?
| торговать всей болью и страданием?
|
| ah, but then you’d miss
| ах, но тогда вы пропустите
|
| the beauty of the light upon this earth
| красота света на этой земле
|
| and the sweetness of the leaving
| и сладость ухода
|
| calling all angels
| призывает всех ангелов
|
| calling all angels
| призывает всех ангелов
|
| walk me through this one
| проведи меня через это
|
| don’t leave me alone
| не оставляй меня одну
|
| callin' all angels
| призываю всех ангелов
|
| callin' all angels
| призываю всех ангелов
|
| we’re tryin'
| мы пытаемся
|
| we’re hopin'
| мы надеемся
|
| we’re hurtin'
| нам больно
|
| we’re lovin'
| мы любим
|
| we’re cryin'
| мы плачем
|
| we’re callin'
| мы звоним
|
| 'cause we’re not sure how this goes | потому что мы не уверены, как это происходит |