| [Intro: James Blake] | [Вступление: James Blake] |
| You can't marry her, | Ты не можешь жениться на ней, |
| You can't marry her... yet. | Ты не можешь жениться на ней... пока. |
| Son, you'll drown me twice | Сынок, ты утопишь меня дважды. |
| | |
| [Verse 1: RZA] | [Куплет 1: RZA] |
| The Seven Elohim breathe a breath of life inside the human being, | Элохим семь вдыхает жизнь в человека, |
| Joined through this love, nothing could come between, | Мы соединены этой любовью, ничто не встанет между нами, |
| Blood is thicker than mud, liquor, the elixir of love, | Кровь гуще грязи, алкоголь — эликсир любви, |
| Turn this square dance into a passion hug, | Превратим кадриль в страстные объятья, |
| Tight as the grip of the squid, | Крепкие, слово хват кальмара, |
| Gentle as the finger touch of a newborn kid, | Нежные, слово прикосновение пальчика новорожденного, |
| I wouldn't trade her smile for a million quid, | Я бы не променял её любовь и на миллион фунтов, |
| Don't let my love fall, keep building it. | Не дай моей любви обрушиться, возводи её дальше. |
| | |
| [Verse 2: RZA] | [Куплет 2: RZA] |
| I heard through the grapevine | До меня дошли слухи, |
| That great love, it takes time, | Что большой любви нужно время, |
| Sex shapes the body, truth shapes the mind. | Секс оттачивает тело, правда оттачивает разум, |
| Candle light dinners of fish and chips with vinegar | Ужин при свечах из рыбы с картошкой и уксусом |
| With a glass of cold stout or wine, or something similar, | Бокалом холодного стаута или вина, или чего-то похожего, |
| Swim the English Channel to the Italian Peninsula, | Переплыву Ла-Манш на Апеннинский полуостров, |
| Her strong pheromones with cologne enhance the stench of her, | Её сильные феромоны вместе с одеколоном подчёркивают её запах, |
| But she asked for romance, spent this love into her, | Но она просила романтики, потратил любовь на неё, |
| Don't let me fall, always remember us! | Не дай мне погибнуть, всегда помни о нас! |
| Don't throw the dice! | Не бросай кости! |
| Don't let them throw the rice! | Не разрешай им бросать рис! |
| Don't throw my soul over to the poltergeist! | Не бросай мою душу на растерзание полтергейсту! |
| His heart was cold like it was soaked in ice, | Его сердце было холодным, словно вымоченным во льду, |
| A stroke of your love is like a stroke of life. | Вспышка твоей любви словно искра жизни. |
| Melt in the heat of my passion, | Таю в огне моей страсти, |
| Magnetic attraction, | Магнетическое притяжение, |
| It's causing a strong reaction, | Оно вызывает сильную реакцию, |
| I need you like I need satisfaction, | Ты нужна мне, как мне нужно удовлетворение, |
| I need you like I need satisfaction! | Ты нужна мне, как мне нужно удовлетворение! |
| | |
| [Chorus: RZA] | [Припев: RZA] |
| What will become of me | Что станет со мной, |
| If I can't show my love to thee? | Если я не могу явить тебе свою любовь? |
| What will become of me? | Что станет со мной? |
| What will become of me | Что станет со мной, |
| If I can't show my love to thee? | Если я не могу явить тебе свою любовь? |
| You can't marry her! | Ты не можешь жениться на ней, |
| What will become of me? | Что же станет со мной? |
| | |
| [Verse 3: RZA] | [Куплет 3: RZA] |
| I heard through the grapevine | До меня дошли слухи, |
| That great love, it takes time, | Что большой любви нужно время, |
| Sex shapes the body, truth shapes the mind. | Секс оттачивает тело, правда оттачивает разум, |
| Candle light dinner, fish and chips with the vinegar, | Ужин при свечах: рыба с картошкой и уксусом |
| With a glass of cold stout or wine, or something similar, | С бокалом холодного стаута или вина, или чего-то похожего, |
| Swim the English Channel to the Italian Peninsula, | Переплыву Ла-Манш на Апеннинский полуостров, |
| Her strong pheromones with cologne enhance the stench of her, | Её сильные феромоны вместе с одеколоном подчёркивают её запах, |
| But she asked for romance, I'm deep into her, | Но она просила романтики, а я погрузился в неё, |
| Don't let her fall, always remember us. | Не дай ей погибнуть, всегда помни о нас. |
| Don't marry him, no, no, no, no, no... | Не выходи за него, нет, нет, нет, нет, нет... |
| Don't marry him, | Не выходи за него, |
| Don't marry him, don't carry him to paradise, | Не выходи за него, не отводи его в рай, |
| Don't let them throw the dice, | Не разрешай им бросать кости, |
| Don't let them throw the rice, | Не разрешай им бросать рис, |
| Don't turn my soul deep into the poltergeist, | Не превращай мою душу в полтергейста, |
| His heart turns cold like it was soaked in ice. | Его сердце остывает, словно вымоченное во льду. |
| Melt inside the heat of my passion, | Таю в огне моей страсти, |
| Magnetic attraction to cause a strong reaction, | Магнетическое притяжение должно вызывать сильную реакцию, |
| I need you like I need satisfaction, | Ты нужна мне, как мне нужно удовлетворение, |
| I need you like I need satisfaction. | Ты нужна мне, как мне нужно удовлетворение. |
| | |
| [Outro: RZA] | [Концовка: RZA] |
| Don't turn away from me, | Не отворачивайся от меня, |
| What will become of me? | Что же со мной станет, |
| If I can't show my love to thee, | Если я не могу выразить тебе свою любовь? |
| There'll be none of me. | От меня ничего не останется, |
| You'll leave me with none of me, | Ты уйдёшь, не оставив мне ничего, |
| Not even one of me. | Ни частицы меня. |
| | |