| Blade… ready to die?
| Блейд… готов умереть?
|
| I was born ready, muthafucka
| Я родился готовым, ублюдок
|
| (Yo, yo, yo)
| (Йо Йо Йо)
|
| It’s the feast of the blood with sin, unleash the beast within
| Это пир крови с грехом, выпустить на волю зверя внутри
|
| I walk around, with the strength, of a hundred men
| Я хожу с силой сотни мужчин
|
| You best to run before I count to ten
| Вам лучше бежать, пока я не досчитаю до десяти
|
| Blood drippin’from my canine, like a fountain pen
| Кровь капает с моего клыка, как перьевая ручка
|
| It seems I’ve been asleep for a thousand years
| Кажется, я спал тысячу лет
|
| The way my world has change, it bring me a thousand tears
| То, как изменился мой мир, приносит мне тысячу слез
|
| Prince of darkness, they walk through the rays of light
| Князь тьмы, они идут сквозь лучи света
|
| To this beat of empire, I’m the prototype
| Для этого ритма империи я прототип
|
| The shape shifting, mirror image, flash phototype
| Изменение формы, зеркальное отражение, фототип вспышки
|
| To everlast, an original red blood O type
| Чтобы навсегда, оригинальная красная кровь O типа
|
| He was born perfect, and just like the great white shark, this guy has never
| Он родился совершенным, и, как и большая белая акула, этот парень никогда не
|
| had to evolve — sample
| пришлось развиваться — пример
|
| Daywalker, daywalker
| Дневной бродяга, дневной бродяга
|
| Daywalker, daywalker
| Дневной бродяга, дневной бродяга
|
| Try to use my name, that’s fatal
| Попробуйте использовать мое имя, это фатально
|
| Tried to claim my fame, but that’s fatal
| Пытался заявить о своей славе, но это фатально
|
| About to bring the pain, that’s fatal
| Собираюсь причинить боль, это фатально
|
| Bite through your jugular vein, that’s fatal
| Укусите яремную вену, это смертельно
|
| Come on, walk with me Come on, walk with me You’re not evolving, I must of heard hundreds, and they all, made the same
| Давай, иди со мной Давай, иди со мной Ты не развиваешься, я слышал сотни, и все они сделали то же самое
|
| saying
| говоря
|
| Each one of them, in case of the needing of my sword — sample
| Каждый из них, в случае необходимости моего меча — образец
|
| I strike back with a vengeance, the father, you’re descendents
| Я наношу ответный удар, отец, вы потомки
|
| And I can’t be deflected, by your silver cross pendants
| И меня не отклонить от твоих серебряных крестиков
|
| Blood with holy water, you make the false images
| Кровь со святой водой, вы делаете ложные образы
|
| One swing from the sickle, ahh, your life diminishes
| Один взмах серпа, ааа, твоя жизнь уменьшается
|
| Sting like the scorpion, strike with the force of kin
| Ужали, как скорпион, ударь силой родства
|
| My blood is known to be vitalized with corpse of men
| Известно, что моя кровь оживлена трупами мужчин
|
| In the last days, they said the dead would walk again
| В последние дни они сказали, что мертвые снова будут ходить
|
| The blind, deaf and the dumb will talk again | Слепые, глухие и немые снова заговорят |