| Don't wanna see me by yourself...
| Не хочешь видеть меня одну...
|
| We on a drive, looped in
| Мы на драйве, зациклились
|
| Two seat ride, couped in
| Двухместная поездка, купе
|
| Who gon' slide? | Кто будет скользить? |
| Who's in?
| Кто здесь?
|
| Big rocks 'round of ten
| Большие скалы около десяти
|
| Fleetwood down, new sand
| Флитвуд вниз, новый песок
|
| Two seat ride, couped in
| Двухместная поездка, купе
|
| Don't leave 'round loose ends
| Не оставляйте круглые свободные концы
|
| Don't be around new friends, yeah
| Не будь рядом с новыми друзьями, да
|
| We just be mile high clubbin'
| Мы просто будем в клубах высотой в милю,
|
| I'm on a thousand miles runnin'
| Я на тысячу миль пробега
|
| Hit it, go downtown Sunday
| Ударь его, иди в центр города в воскресенье
|
| Then move it uptown Monday
| Затем переместите его на окраину в понедельник
|
| Don't wanna see me by yourself...
| Не хочешь видеть меня одну...
|
| If I give it to you, will you leave?
| Если я отдам его тебе, ты уйдешь?
|
| Tell it to you, will you speak?
| Скажи это тебе, ты будешь говорить?
|
| Got it tatted on my sleeve
| У меня на рукаве вытатуировано
|
| Fell in love oversea
| Влюбился за границу
|
| Ass fatter than a peach
| Задница толще персика
|
| Ocean water kinda deep
| Океанская вода довольно глубокая
|
| Rolling up at the reef
| Катание на рифе
|
| Put me down, shake the sleep
| Положите меня, встряхните сон
|
| Flashin' light, do it sell?
| Мигающий свет, он продается?
|
| Flashin' light, do it sell?
| Мигающий свет, он продается?
|
| 40 days, 40 nights
| 40 дней, 40 ночей
|
| Feel like a holy night
| Почувствуйте себя святой ночью
|
| The lesson's always there
| Урок всегда там
|
| That less is always more
| Что меньше всегда больше
|
| And in the back and forth
| И взад и вперед
|
| I'm not keeping score
| я не веду счет
|
| Lesson's always there
| Урок всегда рядом
|
| That less is always more
| Что меньше всегда больше
|
| When you're alone with me
| Когда ты наедине со мной
|
| You never come up short
| Вы никогда не терпите неудачу
|
| You never come up short
| Вы никогда не терпите неудачу
|
| (Never come up short, never come up short, never come...)
| (Никогда не пропадай, никогда не пропадай, никогда не приходи...)
|
| Watch the fan as it spins
| Наблюдайте за вентилятором, когда он вращается
|
| In my arms pretend
| В моих объятиях притворяйся
|
| Don't know where you start
| Не знаю, с чего начать
|
| And where I begin
| И где я начинаю
|
| Like I found myself an imaginary friend
| Как будто я нашел себе воображаемого друга
|
| And when we stay in
| И когда мы остаемся в
|
| I'm missin' everything
| я скучаю по всему
|
| We just be mile high clubbin'
| Мы просто будем в клубах высотой в милю,
|
| I'm on a thousand miles runnin'
| Я на тысячу миль пробега
|
| Hit it, go downtown Sunday
| Ударь его, иди в центр города в воскресенье
|
| Then move it uptown Monday
| Затем переместите его на окраину в понедельник
|
| Don't wanna see me by yourself...
| Не хочешь видеть меня одну...
|
| Hi-vest, never seen
| Привет-жилет, никогда не видел
|
| Low-key as it's been
| Сдержанный, как это было
|
| Fell in love overseas
| Влюбился за границу
|
| Fell in love like it's easy
| Влюбился, как будто это легко
|
| Put to sleep without dreams
| Усыпить без снов
|
| Under the moonbeam
| Под лунным светом
|
| Call you for no reason
| Звоню тебе без причины
|
| Hold on like it's greasy
| Держись, как будто это жирно
|
| Flashin' light, do it sell?
| Мигающий свет, он продается?
|
| Flashin' light, do it sell?
| Мигающий свет, он продается?
|
| 40 days, 40 nights
| 40 дней, 40 ночей
|
| Feel like a holy night
| Почувствуйте себя святой ночью
|
| The lesson's always there
| Урок всегда там
|
| That less is always more
| Что меньше всегда больше
|
| And in the back and forth
| И взад и вперед
|
| I'm not keeping score
| я не веду счет
|
| Lesson's always there
| Урок всегда рядом
|
| That less is always more
| Что меньше всегда больше
|
| When you're alone with me
| Когда ты наедине со мной
|
| You never come up short
| Вы никогда не терпите неудачу
|
| You never come up short
| Вы никогда не терпите неудачу
|
| (Never come up short, never come up short, never come...)
| (Никогда не пропадай, никогда не пропадай, никогда не приходи...)
|
| See me by yourself... | Увидишь меня сам... |