Перевод текста песни Wu Tang Forever - Logic, Ghostface Killah, Raekwon

Wu Tang Forever - Logic, Ghostface Killah, Raekwon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wu Tang Forever , исполнителя -Logic
Песня из альбома: YSIV
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DEF JAM, Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wu Tang Forever (оригинал)У Тан Навсегда (перевод)
En garde, I’ll let you try my Wu-Tang style En garde, я позволю тебе попробовать мой стиль Wu-Tang
I’d like to try your Wu-Tang style, let’s begin, then Я хотел бы попробовать ваш стиль Wu-Tang, давайте начнем, тогда
Shaolin shadowboxing and the Wu-Tang sword style Шаолиньский бой с тенью и стиль меча Ву-Тан
If what you say is true, the Shaolin and the Wu-Tang could be dangerous Если то, что вы говорите, правда, Шаолинь и Ву-Тан могут быть опасны
Do you think your Wu-Tang sword can defeat me? Думаешь, твой меч Ву-Тан сможет победить меня?
Wu-Tang! Wu Tang!
Wu-Tang! Wu Tang!
Wu-Tang! Wu Tang!
Wu-Tang! Wu Tang!
Ayo, ayo, Wu-Tang forever, who rhyme better? Айо, айо, Ву-Тан навсегда, кто лучше рифмуется?
We too clever, the boom bap’s back, harder than ever Мы слишком умны, бум вернулся, сильнее, чем когда-либо
R.I.P.РВАТЬ.
O.D.B, comin' through like Killa Bee O.D.B, проходит как Killa Bee
Ever since I heard Enter the 36 in '93 С тех пор, как я услышал Enter the 36 в 93 году.
You cannot defeat my Wu-Tang style, I leave 'em all dismembered Вы не можете победить мой стиль Wu-Tang, я оставляю их всех расчлененными
Fuck a mumble rap, that shit won’t never be remembered К черту бормотание, это дерьмо никогда не вспомнят
Not even a contender, no, pretender, best surrender Даже не претендент, нет, самозванец, лучшая сдача
My agenda is killin' shit, they feelin' this (Sinatra) Моя повестка дня - убить дерьмо, они это чувствуют (Синатра)
Yeah, we live and thorough Да, мы живем и тщательно
Assassinatin' every single muthafuckin' borough Assassinatin 'каждый район muthafuckin'
From Staten to Brooklyn to Queens, the Bronx and Harlem От Стейтена до Бруклина, Квинса, Бронкса и Гарлема
All the way to Maryland, yeah, we comin' for all 'em Всю дорогу до Мэриленда, да, мы идем за всеми
Bobby Tarantino to the Digital Бобби Тарантино в цифровом формате
My shit is pivotal, smokin' chronic, no medicinal Мое дерьмо ключевое, курение хроническое, не лекарственное
Who you know assemble the Clan like Voltron? Кто, как вы знаете, собирает Клан, как Вольтрон?
The one and only Logic, the God, the don, I’m gone Единственная и неповторимая Логика, Бог, дон, я ушел
Ay-yo, Logic, what up? Ай-йо, Логик, как дела?
We gon' let these muthafuckas try this Wu-Tang style Мы позволим этим ублюдкам попробовать этот стиль Wu-Tang
Yo, yo, yo, yo, kaboom! Йо, йо, йо, йо, бум!
Guess who stepped in the room Угадай, кто вошел в комнату
It’s Ghostface, gold plates, old truths, more cake Это Ghostface, золотые тарелки, старые истины, еще торт
Intelligent brothers with nine hoods, movin' snowflakes Умные братья с девятью капюшонами, движущиеся снежинки
Guillotine your head, last scene in the showcase Гильотина твоей головы, последняя сцена в витрине
Push weight, this Colgate, tre-eights and old gates Толкай вес, этот Колгейт, три восьмерки и старые ворота
Exfoliate those we most hate, we don’t associate Отшелушивайте тех, кого мы больше всего ненавидим, мы не связываем
We wear robes that you can’t even pronunciate Мы носим мантии, которые вы даже не можете выговорить
We eat foods where you can’t even pronounce you ate Мы едим продукты, о которых вы даже не можете сказать, что ели
Cribs where the floor just rises up and rotates Детские кроватки, в которых пол просто поднимается и вращается
Locations low-key, can’t even locate Локации сдержанные, даже не могу найти
Twin nina sisters with the beam, we all soulmates Сестры-близнецы Нина с лучом, мы все родственные души
Team makin' us so much cream, we bought gold plates Команда делает нам так много сливок, что мы купили золотые тарелки
Yo, mountains of haze in the crib of my blades Эй, горы дымки в колыбели моих клинков
It gets messy underneath the dresser, the gauge Под комодом становится грязно, датчик
57 MB, yo, metallic green, seats is piped off 57 МБ, лет, зеленый металлик, сиденья прошиты
Seize 'em old tracks, unite through 'em Захватите их старые следы, объединитесь через них
The kitchen is my palace, get your dance on Кухня - мой дворец, давай танцевать
While we just levitate with trees, get your branch on Пока мы левитируем вместе с деревьями, поднимите свою ветку
I’m known to wil' out, put the cams on Я, как известно, ухожу, включаю камеры
Jewels down, the sets dip, my gems got grams on Драгоценности вниз, наборы падают, мои драгоценные камни набрали граммы
A specialist when I’m bakin' Специалист, когда я пеку
Rhymes be comin' out, we makin' Рифмы выходят, мы сочиняем
We challengin' these chumps for lumps Мы бросаем вызов этим болванам за куски
Here’s the statement—stop hatin' Вот заявление - хватит ненавидеть
The crew is all about gettin' this cake in Экипаж все о том, чтобы получить этот торт в
You know about me, you relatin' Вы знаете обо мне, вы относитесь
The enigma, the stigmas that the RZA and the GZA Загадка, клейма, которые RZA и GZA
Both lyrical prolific, fixtures of rap scriptures Оба лирические плодовиты, светильники рэп-писаний
Mixtures of hipsters, weed smokers, and beer drinkers Смесь хипстеров, курильщиков травки и любителей пива
Prince and the Pauper, spiritual clear-thinkers Принц и нищий, духовные ясномыслящие
Cake in the oven, Superbad like McLovin Торт в духовке, Superbad, как McLovin
Huggin' all four boroughs, puffin' herb with my cousin Обнимаю все четыре района, нюхаю траву с моим двоюродным братом
Academically speaking, rap vocabulary’s weakenin' С академической точки зрения рэп-словарь ослабевает.
I felt it comin' like The Weeknd when these starboys start tweakin' Я чувствовал, что это похоже на The Weeknd, когда эти старбои начинают подстраиваться
Sporadic pill-poppin' of OxyContin Спорадический прием таблеток OxyContin
III-gotten sexual intercourse make shorty wop feel rotten III-полученный половой акт заставляет коротышку чувствовать себя гнилым
The travesty-tapestry of microphone mastery has been refuted Опровержение пародии на мастерство микрофона
Diluted, broken down to a catastrophe Разбавленный, разбитый до катастрофы
But cats still get the trophy, hit y’all with that «Okie-dokie» Но кошки все еще получают трофей, поразите вас этим «Оки-доки»
Burt Reynolds, Bandit, goddamnit Берт Рейнольдс, Бандит, черт возьми
Where the fuck is Smokey Bear when you need one? Где, черт возьми, Смоки Медведь, когда он тебе нужен?
I got a light-beam gun У меня есть световой луч
I’ll blast a hole in your chest that you can’t bleed from Я проделаю дыру в твоей груди, из которой ты не сможешь истекать кровью
But you’ll die through iniquity, plus stupidity of that trickery Но ты умрешь от беззакония, плюс глупость этого обмана
My verse got it hot up in here, not the humidity Мой стих нагрел здесь, а не влажность
You can never get rid of me, step back and consider me Ты никогда не сможешь избавиться от меня, отступи и подумай обо мне.
Wu Killa Bee, but I’m not big on bigotry Ву Килла Би, но я не большой фанатик
Old school on this track, I feel invincible Старая школа на этом треке, я чувствую себя непобедимым
This new school ain’t really got rules and lack the principles В этой новой школе на самом деле нет правил и принципов
Got more clowns than the Motown, they puttin' critical У меня больше клоунов, чем в Мотауне, они критичны
The gun, Smokey Robinson, you need a Miracle Пистолет, Смоки Робинсон, тебе нужно чудо
Go back, homie, back when rappers used to be lyrical Вернись, братан, назад, когда рэперы были лиричны
When nine out of ten of his friends used to be criminals Когда девять из десяти его друзей были преступниками
The stats, homie, all these killas usin' subliminals Статистика, братан, все эти убийства используют подсознание
Y’all don’t even smile in your pictures, you dudes is miserable Вы даже не улыбаетесь на своих фотографиях, вы, чуваки, несчастны
Witty unpredictable torture over your physical Остроумная непредсказуемая пытка над вашим физическим
Struggle bar, used to pour water over the cereal Перекладина, используемая для наливания воды на хлопья.
Another bar, reppin' my squad, not individual Еще один бар, представляющий мой отряд, а не индивидуальный
But one Nation under God, that’s indivisible Но одна нация под Богом, она неделима
My time critical, hands off I’m digitalМое время критично, руки прочь, я цифровой
Me and my Ladybug, back when the planet was Digable Я и моя божья коровка, когда планета была копаемой
I’m cool like that, my cash rule like that Я такой крутой, мое денежное правило такое
I’m classic, Patti LaBelle, Voulez Vous like that, come on Я классический, Патти Лабелль, Voulez Vous вот так, давай
It’s only Logic, we got 'em mobbin' in the mosh pit Это всего лишь логика, у нас есть толпа в мошпите
Fifth Brother, INS hotter than the tropics Пятый брат, INS жарче, чем тропики
The hot shit I drop quick Горячее дерьмо, которое я быстро бросаю
Major player, watch my stock lift Крупный игрок, наблюдайте за ростом моих акций
Razor-blade sharpness regardless to whom or what Острота как лезвие бритвы независимо от того, кому и чему
Sound boy, turn that music up Звуковой мальчик, включи эту музыку
Naysayer, you ain’t even got a clue what’s up Скептик, ты даже понятия не имеешь, что случилось
Deadly melody, the sickness, the remedy Смертельная мелодия, болезнь, лекарство
Everything circulate back around eventually Все циркулирует обратно в конце концов
Witty unpredictable, talent all-natural Остроумный непредсказуемый, природный талант
Gain, Wu-Tang pumpin' through your veins Усиление, Ву-Танг качает по твоим венам
Twenty-five years, still more of the same Двадцать пять лет, еще больше того же
The flow like water with the boilin' flame Поток, как вода с кипящим пламенем
INS, your highness, they callin' my name INS, ваше высочество, они называют мое имя
Boy, I wet the scene similar to fallin' rain Мальчик, я мочил сцену, похожую на падающий дождь
In our own lane, y’all soundin' all the same В нашем собственном переулке вы все звучите одинаково
Tell 'em Wu-Tang is on your brain Скажи им, что Ву-Танг у тебя в голове
Survival of the fittest be cold days with no money Выживание сильнейших в холодные дни без денег
They don’t want me with stacks, they better take it from me Они не хотят, чтобы я со стопками, они лучше возьмут это у меня
You know the currency gone soon as you break a twenty Вы знаете, что валюта исчезла, как только вы сломаете двадцать
So I ain’t down if you ain’t talkin' that band language Так что я не расстроен, если вы не говорите на этом языке группы
Dear Lord, I’m tryna buy me a train with it Дорогой Господь, я пытаюсь купить себе поезд с ним
An airplane, see me flyin' to Spain with it Самолет, увидишь, как я лечу в Испанию
But money don’t make me, and I ain’t gonna change with it Но деньги не делают меня, и я не изменюсь с ними
I’m in the hood, lookin' good, the way I came with it Я в капюшоне, хорошо выгляжу, как я пришел с этим
Do it for the Cs, they understood the game with it Сделай это для Cs, они поняли игру с этим
We gave birth when we understood the pain with it Мы родили, когда поняли боль с этим
When we create wars, everybody is a gangbanger Когда мы создаем войны, все бандиты
We killin' each other, but we all got the same anger Мы убиваем друг друга, но у всех нас одинаковый гнев
Never go against the grain, homie, that’s hateful Никогда не иди против течения, братан, это ненавистно
Another day in the life for us to be grateful Еще один день в жизни для нас, чтобы быть благодарными
Spread love, homie, yeah, get a plateful Распространяйте любовь, братан, да, возьмите тарелку
It’s better to stay full, so let’s make moves Лучше оставаться сытым, так что давайте двигаться
I know your momma told you that I was a great dude Я знаю, твоя мама говорила тебе, что я был отличным парнем
These dirty-ass cops, they kill and rape you Эти грязные полицейские, они убивают и насилуют тебя
On some Jason shit, might Crystal in the Lake you На каком-то дерьме Джейсона, может быть, Кристалл в озере, который ты
What?Какая?
What, what?Что-что?
They might Crystal in the Lake you Они могут кристаллизоваться в озере, которое вы
Boom bap blast’ll blow your sleeves off Boom bap blast снесет тебе рукава
Our Flashback Jacks are somethin' to feed off Наши Flashback Jacks - это то, чем можно питаться
Smoke and roast ya, the No. 9 Potion Курите и жарьте, зелье № 9
Pull that shit, son, we open the ocean Вытащи это дерьмо, сынок, мы открываем океан
Who gives a fuck who’s snortin' and drinkin' and smokin'? Кому какое дело, кто фыркает, пьет и курит?
You get killed for jokin', everybody’s hopin' Тебя убьют за шутку, все надеются
That’s another level of emotion Это другой уровень эмоций
Food stamps niggas doin' grocery Продовольственные талоны ниггеры делают бакалею
Police wanna grope me Полиция хочет нащупать меня
Perp walk, then nigga street-talk Преступная прогулка, затем ниггерская уличная болтовня
We bury niggas in sea salt Мы хороним нигеров в морской соли
I carry the torch where I leave off Я несу факел там, где остановился
I’m givin' bitches somethin' to breathe on Я даю сукам чем дышать
I rip off a shoulder to lean on Я отрываю плечо, чтобы опереться
It’s fair game, it’s two in a lane, she took two trains Это честная игра, это два в переулке, она села на два поезда
And none of my rhymes are two and the same И ни одна из моих рифм не является двумя одинаковыми
Nigga get cooked on a open flame Ниггер готовят на открытом огне
I’m a hillbilly, Park Hill-trained Я деревенщина, обученная в Парк-Хилл
My rhyme starts riots in the mountains Моя рифма начинает беспорядки в горах
Thirty-six million and countin' Тридцать шесть миллионов и подсчет
The harder they come, the harder I go Чем труднее они приходят, тем труднее я иду
Loosen up my arms, can I get comfortable? Ослабь мои руки, могу я устроиться поудобнее?
Stay on my tip-toes, old-school Wu beat Оставайся на цыпочках, Ву-бит старой школы
This is a flip-phone, dude, your slips showin' Это телефон-раскладушка, чувак, твои листочки видны
Where I come from it stays snowin' Там, откуда я родом, остается снег
The grammar is raw, I’m slammin' the door Грамматика сырая, я хлопаю дверью
Beez bang bong in your jaw Beez Bang Bong в челюсть
I hit 'em in the head with the hammer of Thor Я ударил их по голове молотом Тора
Stars and bars, makes me a general Звезды и полосы делают меня генералом
Anything less, makes me a criminal Все, что меньше, делает меня преступником
Gotta dig deep for these Wu-Tang minerals Должен копать глубоко для этих минералов Wu-Tang
G.O.D., shadowbox with the L.O.G.I.C G.O.D., бой с тенью с L.O.G.I.C.
On the count of three, Wu-Tang На счет три, Ву-Тан
First, master your breathin' Во-первых, овладейте своим дыханием
I’m mental ass-whoopin', I’m teachin' when I’m speakin' Я сумасшедший, я учу, когда говорю
I’m a champion from Brooklyn Я чемпион из Бруклина
I’m movin' super-ninjas and Shaolin executioners Я двигаю супер-ниндзя и шаолиньских палачей
Avenger, a righteous defender Мститель, праведный защитник
Grandmaster from the 36th Chamber Гроссмейстер из 36-й палаты
Toad style is mentally strong, so strengthen your arms Стиль жабы ментально силен, так что укрепите свои руки
To hold my microphone you need iron palms Чтобы держать мой микрофон, нужны железные ладони
Remain calm, Jamel Irief Сохраняй спокойствие, Джамель Ириф.
Wise chief, Wu-Tang poison clansman from the east, yeah Мудрый вождь, член ядовитого клана Ву-Тан с востока, да
Enter a world of a universal mind of one kind Войдите в мир универсального разума одного вида
A thick swarm of words that’s expressed in one rhyme Густой рой слов, выраженный одной рифмой
Food for thought, impossible sliders with the seasoning Regardless, Пища для размышлений, невозможные ползунки с приправой
I speak logic—clear reasoning Я говорю о логике — ясных рассуждениях
The uncivilized, get the mineral lines, quartz Нецивилизованные, получить минеральные линии, кварц
Self-directed, calculated, controlled thoughts Самостоятельные, расчетливые, контролируемые мысли
A point-of-view of the thinkers Точка зрения мыслителей
Monumental architecture, amazing as the Incas Монументальная архитектура, удивительная, как инки
(Sinatra) (Wu-Tang) (Синатра) (Ву-Танг)
W.T.C., ah-ha WTC, ах-ха
The faculty Факультет
Ain’t nothin' goin' on, don’t nothin' move Ничего не происходит, ничего не двигайся
Nobody slide, nobody get hurtНикто не скользит, никто не пострадает
En garde, I’ll let you try my Wu tang style En garde, я позволю тебе попробовать мой стиль Wu tang
I’d like to try your Wu tang style, let’s begin, then Я хотел бы попробовать ваш стиль Ву Тан, давайте начнем, тогда
Shaolin shadowboxing and the Wu tang sword style Шаолиньский бой с тенью и стиль меча Ву Тан
If what you say is true, the Shaolin and the Wu Tang could be dangerous Если то, что вы говорите, правда, Шаолинь и Ву Тан могут быть опасны
Do you think your Wu Tang sword can defeat me?Как ты думаешь, твой меч Ву Тан сможет победить меня?
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: