| I’ve done so much since
| Я так много сделал с тех пор
|
| Who better to show it to you
| Кто лучше покажет это вам
|
| It’s sad that you’re no longer her
| Грустно, что ты больше не она
|
| It’s sad that you’re no longer her
| Грустно, что ты больше не она
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше не она, больше нет, больше не она, больше нет
|
| But you were made alone
| Но ты был сделан один
|
| And I was made alone
| И я был сделан один
|
| Now we take our natural road
| Теперь мы выбираем нашу естественную дорогу
|
| It’s sad that you’re no longer her
| Грустно, что ты больше не она
|
| It’s sad that you’re no longer her
| Грустно, что ты больше не она
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше не она, больше нет, больше не она, больше нет
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше не она, больше нет, больше не она, больше нет
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше не она, больше нет, больше не она, больше нет
|
| No longer, no longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше нет, больше нет ее, больше нет, больше нет ее, больше нет
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше не она, больше нет, больше не она, больше нет
|
| From the pull of the rock
| От притяжения скалы
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше не она, больше нет, больше не она, больше нет
|
| From the weight of the sky
| От веса неба
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше не она, больше нет, больше не она, больше нет
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше не она, больше нет, больше не она, больше нет
|
| No longer her, no longer, no
| Больше не она, больше нет, нет
|
| No longer, no longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше нет, больше нет ее, больше нет, больше нет ее, больше нет
|
| No longer her
| Больше не она
|
| It’s sad that you’re no longer her
| Грустно, что ты больше не она
|
| It’s sad that you’re no longer her
| Грустно, что ты больше не она
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше не она, больше нет, больше не она, больше нет
|
| No longer her, no longer, no
| Больше не она, больше нет, нет
|
| We’re at points
| Мы в точках
|
| On the tracks we ride
| По дорожкам, по которым мы едем
|
| And I know I’ll love you for a very long time
| И я знаю, что буду любить тебя очень долго
|
| Just staying back
| Просто оставаться сзади
|
| Just staying back
| Просто оставаться сзади
|
| Just staying back
| Просто оставаться сзади
|
| I think about mine
| я думаю о своем
|
| Just staying back
| Просто оставаться сзади
|
| Just staying back
| Просто оставаться сзади
|
| Just staying back
| Просто оставаться сзади
|
| When you sing
| Когда ты поешь
|
| Please don’t think of me
| Пожалуйста, не думай обо мне
|
| Cause it’s way too hard from what I’ve seen
| Потому что это слишком сложно из того, что я видел
|
| From what I’ve seen
| Из того, что я видел
|
| From what I’ve seen
| Из того, что я видел
|
| It’s sad that you’re no longer her
| Грустно, что ты больше не она
|
| It’s sad that you’re no longer her
| Грустно, что ты больше не она
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer
| Больше не она, больше нет, больше не она, больше нет
|
| No longer her, no longer, no longer her, no longer, no longer her… | Уже не она, уже не она, уже не она, уже не она, уже не она... |