| I don’t have to read into this
| Мне не нужно вчитываться в это
|
| I don’t have to lean into the kiss
| Мне не нужно наклоняться в поцелуе
|
| You move me naturally
| Ты двигаешь меня естественно
|
| (Bounce, bounce, bounce, bounce)
| (Отскок, отскок, отскок, отскок)
|
| You move me naturally
| Ты двигаешь меня естественно
|
| You move me naturally
| Ты двигаешь меня естественно
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
| Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох, ох
|
| I must be in pain 'cause I (I must be in pain 'cause I)
| Мне должно быть больно, потому что я (мне должно быть больно, потому что я)
|
| I must be in pain 'cause I’ve never needed anyone before
| Мне должно быть больно, потому что я никогда не нуждался ни в ком раньше
|
| Well nothing’s in vain 'cause I
| Ну ничего не напрасно, потому что я
|
| Well nothing’s in vain 'cause I
| Ну ничего не напрасно, потому что я
|
| Well nothing’s in vain 'cause I’ve never had it as good before
| Ну ничего не напрасно, потому что у меня никогда не было так хорошо раньше
|
| Before
| До
|
| Before (Ooh)
| До (Ооо)
|
| (Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, straight to the floor)
| (Понедельник, вторник, среда, четверг, прямо на пол)
|
| (Bounce, bounce, bounce, bounce)
| (Отскок, отскок, отскок, отскок)
|
| I don’t have to keep receipts any more
| Мне больше не нужно хранить чеки
|
| I don’t have to stand by the door
| Мне не нужно стоять у двери
|
| 'Cause you’re my family
| Потому что ты моя семья
|
| You move me naturally
| Ты двигаешь меня естественно
|
| I don’t…
| Я не…
|
| (Bounce, bounce, bounce, bounce) Ooh, ooh, ooh
| (Отскок, отскок, отскок, отскок) Ох, ох, ох
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
| Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох, ох
|
| I must be in pain 'cause I (I must be in pain 'cause I)
| Мне должно быть больно, потому что я (мне должно быть больно, потому что я)
|
| I must be in pain 'cause I’ve never needed anyone before
| Мне должно быть больно, потому что я никогда не нуждался ни в ком раньше
|
| Well nothing’s in vain 'cause I
| Ну ничего не напрасно, потому что я
|
| Well nothing’s in vain 'cause I
| Ну ничего не напрасно, потому что я
|
| Well nothing’s in vain 'cause I’ve never had it as good before
| Ну ничего не напрасно, потому что у меня никогда не было так хорошо раньше
|
| Before
| До
|
| Before
| До
|
| Before (Ooh)
| До (Ооо)
|
| Before
| До
|
| Before
| До
|
| Before
| До
|
| Before (Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, straight to the floor) | До (понедельник, вторник, среда, четверг, прямо на пол) |