| I stand inside your doorway honey I don’t feel a thing
| Я стою в твоем дверном проеме, дорогая, я ничего не чувствую
|
| You’re always looking for the best that I can’t never bring
| Ты всегда ищешь лучшее, что я никогда не смогу принести
|
| So now I’m gone…
| Итак, теперь меня нет…
|
| And don’t you ask me why
| И ты не спрашиваешь меня, почему
|
| It’s been so long since I’ve seen you cry
| Я так давно не видел, как ты плачешь
|
| Farwell so long goodbye
| До свидания
|
| I jumped out of your window but i fell right to the ground
| Я выпрыгнул из твоего окна, но я упал прямо на землю
|
| I wished you would have told me that your man was still around
| Я хотел бы, чтобы ты сказал мне, что твой мужчина все еще рядом
|
| So now I’m gone…
| Итак, теперь меня нет…
|
| And don’t you ask me why
| И ты не спрашиваешь меня, почему
|
| You did me wrong lie after lie
| Ты сделал мне ложь за ложью
|
| Farwell, so long, goodbye
| Прощай, пока, до свидания
|
| Everybody’s talking about the way things ought to be
| Все говорят о том, как все должно быть
|
| But there ain’t anybody that makes any sense to me
| Но нет никого, кто имел бы для меня какой-либо смысл
|
| So now I’m gone…
| Итак, теперь меня нет…
|
| And don’t you ask me why
| И ты не спрашиваешь меня, почему
|
| I don’t belong but I dont even try
| Я не принадлежу, но я даже не пытаюсь
|
| Farewell so long goodbye | До свидания |