| She’s a dream, she’s a dream
| Она мечта, она мечта
|
| Getting caught up in the scene
| Быть вовлеченным в сцену
|
| Like a used car bought off of Mr Vaseline
| Как подержанная машина, купленная у мистера Вазелина
|
| She’s a queen, she’s a queen
| Она королева, она королева
|
| Getting' played like a machine
| Играть как машина
|
| And all the men pretend that they respect her when they leave
| И все мужчины делают вид, что уважают ее, когда уходят
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| There’s a man, there’s a man
| Есть мужчина, есть мужчина
|
| At least I think that he’s a man
| По крайней мере, я думаю, что он мужчина
|
| He’s struttin' down the street with a diamond on his hand
| Он расхаживает по улице с бриллиантом в руке
|
| Here’s the band, hear the band
| Вот группа, послушайте группу
|
| They’re the hottest in the land
| Они самые горячие на земле
|
| Just keeping up their contract for whatever’s in demand
| Просто выполняйте свой контракт на все, что пользуется спросом.
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| Socialite, socialite
| Светская львица, светская львица
|
| Got a fancy appetite
| Получил причудливый аппетит
|
| And a hundred dollar habit that she goes to every night
| И стодолларовая привычка, к которой она ходит каждую ночь
|
| But tonight, yes tonight
| Но сегодня, да, сегодня
|
| Tonight she’ll do it right
| Сегодня она сделает это правильно
|
| When they find her dead, she won’t be able to deny it
| Когда ее найдут мертвой, она не сможет этого отрицать
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| Sometimes I get so God Damned sick of these charades
| Иногда меня так чертовски тошнит от этих шарад
|
| This town is so opaque, I swear the bums are wearing shades
| Этот город такой непрозрачный, клянусь, бомжи носят солнцезащитные очки
|
| But I know that I’d be lying if I said it ain’t a thrill
| Но я знаю, что солгал бы, если бы сказал, что это не кайф
|
| Don’t say I didn’t warn you when the Devil brings the bill
| Не говори, что я тебя не предупреждал, когда Дьявол приносит счет
|
| Movie star, movie star in a tiny little car
| Кинозвезда, кинозвезда в маленьком маленьком автомобиле
|
| Doing 90 on the 10 coming home from the bar
| Делать 90 из 10, возвращаясь домой из бара
|
| Big cigar, big cigar
| Большая сигара, большая сигара
|
| And a smoking little car
| И курящая маленькая машина
|
| He ran right off the road he didn’t make it very far
| Он побежал прямо с дороги, он не убежал очень далеко
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| See the Freak, See The Freak
| Увидеть урода, увидеть урода
|
| He’s the flavor of the week
| Он аромат недели
|
| The ratings all went up when they discovered he could speak
| Все рейтинги выросли, когда обнаружили, что он может говорить
|
| So let him speak, yes hear him speak
| Так что пусть говорит, да слушай, как он говорит
|
| 'his tone is so unique'
| 'у него такой уникальный тон'
|
| But by the time commercial hits, you know his fame has reached its peak
| Но к тому времени, когда появляются рекламные хиты, вы знаете, что его слава достигла своего пика.
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| Now it doesn’t really matter what I do or what I say
| Теперь не имеет значения, что я делаю или что говорю
|
| There’s a millionaire buying every hour of the day
| Миллионер покупает каждый час дня
|
| If you want to see some change you got to change it from the street
| Если вы хотите увидеть какие-то изменения, вы должны изменить их с улицы
|
| Change it with your hands, change it with your feet
| Меняй руками, меняй ногами
|
| Advertise, advertise
| Рекламировать, рекламировать
|
| Slick and super size
| Гладкий и супер размер
|
| Buy the car, find true love, and a dozen other lies
| Купи машину, найди настоящую любовь и еще дюжина другой лжи
|
| Surprise, oh surprise
| Сюрприз, о сюрприз
|
| Its what everybody buys
| Это то, что все покупают
|
| A fairytale fantasy, a demon in disguise
| Сказочная фантазия, замаскированный демон
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| Molly would if she could
| Молли сделала бы это, если бы могла
|
| But she’s stuck in Nebraska
| Но она застряла в Небраске
|
| I had a truck and so I asked her where she longed to be
| У меня был грузовик, поэтому я спросил ее, где она мечтает быть
|
| 'I dunno, you tell me… life looks better on TV'
| «Не знаю, вы мне говорите… по телевизору жизнь выглядит лучше»
|
| I said, 'You might as well
| Я сказал: «Вы могли бы также
|
| Be living in a plastic factory!
| Живите на фабрике пластмасс!
|
| Hollywood | Голливуд |