Перевод текста песни Hollywood - Jackie Greene

Hollywood - Jackie Greene
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollywood , исполнителя -Jackie Greene
Песня из альбома: American Myth
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Verve, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Hollywood (оригинал)Голливуд (перевод)
She’s a dream, she’s a dream Она мечта, она мечта
Getting caught up in the scene Быть вовлеченным в сцену
Like a used car bought off of Mr Vaseline Как подержанная машина, купленная у мистера Вазелина
She’s a queen, she’s a queen Она королева, она королева
Getting' played like a machine Играть как машина
And all the men pretend that they respect her when they leave И все мужчины делают вид, что уважают ее, когда уходят
Hollywood Голливуд
There’s a man, there’s a man Есть мужчина, есть мужчина
At least I think that he’s a man По крайней мере, я думаю, что он мужчина
He’s struttin' down the street with a diamond on his hand Он расхаживает по улице с бриллиантом в руке
Here’s the band, hear the band Вот группа, послушайте группу
They’re the hottest in the land Они самые горячие на земле
Just keeping up their contract for whatever’s in demand Просто выполняйте свой контракт на все, что пользуется спросом.
Hollywood Голливуд
Socialite, socialite Светская львица, светская львица
Got a fancy appetite Получил причудливый аппетит
And a hundred dollar habit that she goes to every night И стодолларовая привычка, к которой она ходит каждую ночь
But tonight, yes tonight Но сегодня, да, сегодня
Tonight she’ll do it right Сегодня она сделает это правильно
When they find her dead, she won’t be able to deny it Когда ее найдут мертвой, она не сможет этого отрицать
Hollywood Голливуд
Sometimes I get so God Damned sick of these charades Иногда меня так чертовски тошнит от этих шарад
This town is so opaque, I swear the bums are wearing shades Этот город такой непрозрачный, клянусь, бомжи носят солнцезащитные очки
But I know that I’d be lying if I said it ain’t a thrill Но я знаю, что солгал бы, если бы сказал, что это не кайф
Don’t say I didn’t warn you when the Devil brings the bill Не говори, что я тебя не предупреждал, когда Дьявол приносит счет
Movie star, movie star in a tiny little car Кинозвезда, кинозвезда в маленьком маленьком автомобиле
Doing 90 on the 10 coming home from the bar Делать 90 из 10, возвращаясь домой из бара
Big cigar, big cigar Большая сигара, большая сигара
And a smoking little car И курящая маленькая машина
He ran right off the road he didn’t make it very far Он побежал прямо с дороги, он не убежал очень далеко
Hollywood Голливуд
See the Freak, See The Freak Увидеть урода, увидеть урода
He’s the flavor of the week Он аромат недели
The ratings all went up when they discovered he could speak Все рейтинги выросли, когда обнаружили, что он может говорить
So let him speak, yes hear him speak Так что пусть говорит, да слушай, как он говорит
'his tone is so unique' 'у него такой уникальный тон'
But by the time commercial hits, you know his fame has reached its peak Но к тому времени, когда появляются рекламные хиты, вы знаете, что его слава достигла своего пика.
Hollywood Голливуд
Now it doesn’t really matter what I do or what I say Теперь не имеет значения, что я делаю или что говорю
There’s a millionaire buying every hour of the day Миллионер покупает каждый час дня
If you want to see some change you got to change it from the street Если вы хотите увидеть какие-то изменения, вы должны изменить их с улицы
Change it with your hands, change it with your feet Меняй руками, меняй ногами
Advertise, advertise Рекламировать, рекламировать
Slick and super size Гладкий и супер размер
Buy the car, find true love, and a dozen other lies Купи машину, найди настоящую любовь и еще дюжина другой лжи
Surprise, oh surprise Сюрприз, о сюрприз
Its what everybody buys Это то, что все покупают
A fairytale fantasy, a demon in disguise Сказочная фантазия, замаскированный демон
Hollywood Голливуд
Molly would if she could Молли сделала бы это, если бы могла
But she’s stuck in Nebraska Но она застряла в Небраске
I had a truck and so I asked her where she longed to be У меня был грузовик, поэтому я спросил ее, где она мечтает быть
'I dunno, you tell me… life looks better on TV' «Не знаю, вы мне говорите… по телевизору жизнь выглядит лучше»
I said, 'You might as well Я сказал: «Вы могли бы также
Be living in a plastic factory! Живите на фабрике пластмасс!
HollywoodГолливуд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: