| Women And The Rain (оригинал) | Женщины И Дождь (перевод) |
|---|---|
| Twas on a cool November day | Был прохладный ноябрьский день |
| My true love was stolen away | Моя настоящая любовь была украдена |
| He was a man of wealth | Он был богатым человеком |
| But a man of little else | Но человек немного другой |
| And she fell for him | И она упала на него |
| Just like the leaves | Так же, как листья |
| The rain came in '45 | Дождь пришел в 45-м |
| The flood killed the corn | Наводнение убило кукурузу |
| And the livestock died | И скот погиб |
| I could have used a hand | Я мог бы использовать руку |
| But nobody gave a damn | Но никто не наплевал |
| And I was left alone | И я остался один |
| To brave the weather | Выдержать непогоду |
| Maybe I was blind | Может быть, я был слеп |
| Maybe out of touch | Возможно, не на связи |
| I tried to save our money | Я пытался сэкономить наши деньги |
| But it was never much | Но это никогда не было много |
| I did all that a man could do | Я сделал все, что мог сделать мужчина |
| But I guess there’s two things | Но я думаю, есть две вещи |
| That never change | Это никогда не изменится |
| Women and the rain | Женщины и дождь |
| Many came before me | Многие пришли до меня |
| Many still to come | Многие еще впереди |
| The history of broken hearts | История разбитых сердец |
| Is never really done | Никогда не делается |
| We all take on different lives | Мы все живем по-разному |
| But in the end, the knife | Но, в конце концов, нож |
| Still cuts the same… | Все так же режет… |
| Women and the rain | Женщины и дождь |
| Sometimes it’s hard to tell | Иногда трудно сказать |
| If love is a gift from Heaven | Если любовь — это дар небес |
| Or a loan from Hell | Или кредит из ада |
| When one disaster ends | Когда заканчивается одна катастрофа |
| Another one begins | Начинается еще один |
| And there ain’t a soul around | И нет ни души вокруг |
| To share the pain | Разделить боль |
| Women and the rain | Женщины и дождь |
