| Doctor, doctor tell me the cure
| Доктор, доктор скажи мне лекарство
|
| What’s been ailing me
| Что меня беспокоит
|
| I can’t even be sure
| Я даже не могу быть уверен
|
| I’m so sick, I can’t get out of bed
| Я так болен, я не могу встать с постели
|
| Something’s wrong with me
| Что-то не так со мной
|
| Wrong with my head
| Неправильно с моей головой
|
| Girl I been seeing
| Девушка, которую я видел
|
| Make me suffer my pride
| Заставь меня страдать от моей гордости
|
| She’s a pretty little thing
| Она довольно маленькая вещь
|
| But she ain’t at all dignified
| Но она совсем не достойная
|
| I work all day at the sweat factory
| Я работаю весь день на потовой фабрике
|
| While she does her nails
| Пока она делает ногти
|
| And watches TV
| и смотрит телевизор
|
| Oh yeah, it’s true
| О да, это правда
|
| Doctor, tell me what can I do?
| Доктор, скажите мне, что я могу сделать?
|
| What kind of medicine
| Какое лекарство
|
| Can help me fix the mess
| Может помочь мне исправить беспорядок
|
| That I’ve found myself in
| В котором я оказался
|
| He said, son you’re caught up
| Он сказал, сын, ты догнал
|
| In a young mans game
| В игре молодых мужчин
|
| You might like the hustle
| Вам может понравиться суета
|
| But it’s gonna end in shame
| Но это закончится позором
|
| The finer she look
| Чем лучше она выглядит
|
| The sharper she hook
| Чем острее она крючок
|
| And suffering will know you by name
| И страдание будет знать тебя по имени
|
| But that ain’t love, thats sugar
| Но это не любовь, это сахар
|
| Hell, I had a sweet tooth myself
| Черт, я сам был сладкоежкой
|
| That ain’t love thats sugar
| Это не любовь, это сахар
|
| Too much jellyroll
| Слишком много желейного рулета
|
| Send you out of control
| Выйти из-под контроля
|
| He said, son you gotta find one
| Он сказал, сын, ты должен найти его
|
| That better suits your style
| Это лучше подходит вашему стилю
|
| Someone who can make even
| Кто-то, кто может сделать даже
|
| The bad times worthwhile
| Плохие времена стоят
|
| Someone who makes you patient
| Кто-то, кто делает вас терпеливым
|
| Someone who makes you kind
| Тот, кто делает тебя добрым
|
| Someone who’s doing more
| Тот, кто делает больше
|
| Than just chasing a good time
| Чем просто гоняться за хорошим временем
|
| Cause' that ain’t love, that’s sugar
| Потому что это не любовь, это сахар
|
| Don’t you mistake it for something else
| Не путайте это с чем-то другим
|
| I know what you crave
| Я знаю, чего ты жаждешь
|
| But you’re digging your grave | Но ты копаешь себе могилу |