Перевод текста песни Ending - Isak Danielson

Ending - Isak Danielson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ending , исполнителя -Isak Danielson
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ending (оригинал)Окончание (перевод)
We’re at the end of the line Мы в конце очереди
She keeps me from closing my eyes Она не дает мне закрыть глаза
Keeps me from sleeping at night Не дает мне спать по ночам
Don’t let me go Не отпускай меня
We’ve been talking a while Мы говорили некоторое время
Looking at everything bright Глядя на все яркое
Wrote, and she asked me, I’m fine Написала, и она спросила меня, я в порядке
Just don’t let me go Просто не отпускай меня
There came a time Настало время
When you were the only one Когда ты был единственным
You were the only one Ты был единственным
The only one Единственный
Maybe I could be your only prize Может быть, я мог бы быть вашим единственным призом
And maybe you could light it white И, может быть, вы могли бы зажечь его белым
Even when I’m falling back Даже когда я отступаю
You’d still believe I tried Вы все равно поверите, что я пытался
Maybe we could be a symphony Может быть, мы могли бы быть симфонией
And maybe I could learn to play И, может быть, я мог бы научиться играть
You could write that story Вы могли бы написать эту историю
While I just ride the wave Пока я просто катаюсь на волне
We’re at the end of the line Мы в конце очереди
She keeps me from holding her tight Она не дает мне крепко держать ее
Trying to make sure she’s fine Пытаюсь убедиться, что с ней все в порядке
Don’t let me go Не отпускай меня
We took hundred steps back Мы сделали сто шагов назад
How you said «goodbye» was sad Как ты сказал «прощай» было грустно
Now when I think of it, I… Теперь, когда я думаю об этом, я…
Please, let me go Пожалуйста, позволь мне уйти
There came a time Настало время
When you were the only one Когда ты был единственным
You were the only one Ты был единственным
The only one Единственный
Maybe I could be your only prize Может быть, я мог бы быть вашим единственным призом
And maybe you would light it white И, может быть, вы зажжете его белым
Even when I’m falling back Даже когда я отступаю
You’d still believe I tried Вы все равно поверите, что я пытался
And maybe we could be a symphony И, может быть, мы могли бы быть симфонией
And maybe I could learn to play И, может быть, я мог бы научиться играть
You could write that story Вы могли бы написать эту историю
While I just ride the wave Пока я просто катаюсь на волне
But life is never like that Но жизнь никогда не бывает такой
But life is never like that Но жизнь никогда не бывает такой
She took me in and now I feel still Она приняла меня, и теперь я чувствую себя спокойно
No, life’s never like that Нет, жизнь никогда не бывает такой
Life’s never like that Жизнь никогда не бывает такой
Life’s never like that Жизнь никогда не бывает такой
Maybe I could be your only prize Может быть, я мог бы быть вашим единственным призом
And maybe you would light it white И, может быть, вы зажжете его белым
Even when I’m falling back Даже когда я отступаю
You’d still believe I tried Вы все равно поверите, что я пытался
And maybe we could be a symphony И, может быть, мы могли бы быть симфонией
And maybe I could learn to play И, может быть, я мог бы научиться играть
You could write that story Вы могли бы написать эту историю
While I just ride the wave Пока я просто катаюсь на волне
While I just ride the waveПока я просто катаюсь на волне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: