| I was not what you where aiming for | Я был не тем, в кого твой выстрел метил, |
| I was hoping you could change me even more | Я верил: ты сумеешь перестроить суть мою. |
| You wear me like a scarf that matches your shoes | Ты носишь меня, как шарф — в изысканном переплёте с туфлями, |
| Your world is a mirror and mine is you | Твой мир — осколочный витраж, а мой — отражение тебя. |
| Am I air, am I light | Я — воздух ли? Я — светлый след рассвета? |
| Or just blinded by your side | Иль просто ослеплён огнём, что рядом с тобой? |
| Am I in, am I out | Я внутри, я вне — я ли впущен в твои пределы? |
| Or just twilight in your eyes | Или только сумеречный отблеск в глазах твоих живу? |
| We’re just playing love | Нам суждено играть в любовь — не более, |
| And you’re playing with love | А ты играешь с самой её сутью. |
| When you’re holding my heart this way | В тот миг, когда держишь моё сердце на ладонях, |
| You’re just tearing my heart in two | Ты рвёшь его до самых корней, на двое. |
| I own the memories of us when you were close | Я — хранитель призрачной летописи наших встреч, когда ты дышала рядом. |
| I still lay thinking, can’t sleep so I compose | Я вновь лежу без сна, и мысли вязнут, — тогда я сочиняю строки. |
| The words that I write helped me figure out what’s true | Слова, что извёл я из бездонной темени сердца, открыли мне истину. |
| My world’s an illusion, my world with you | Мой мир — мираж: он возникает лишь тогда, когда в нём есть ты. |
| Am I air am I light | Я — воздух ли? Я — светлый след рассвета? |
| Or just blinded by your side | Иль просто ослеплён огнём, что рядом с тобой? |
| Am I in, am I out | Я внутри, я вне — я ли впущен в твои пределы? |
| Or just twilight in your eyes | Или только сумеречный отблеск в глазах твоих живу? |
| We’re just playing love | Нам суждено играть в любовь — не более, |
| And you’re playing with love | А ты играешь с самой её сутью. |
| When you’re holding my heart this way | В тот миг, когда держишь моё сердце на ладонях, |
| You’re just tearing my heart in two | Ты рвёшь его до самых корней, на двое. |
| We’re just playing love | Нам суждено играть в любовь — не более, |
| And you’re playing with love | А ты играешь с самой её сутью. |
| When you’re holding my heart this way | В тот миг, когда держишь моё сердце на ладонях, |
| You’re just tearing my heart in two | Ты рвёшь его до самых корней, на двое. |
| Your words make me doubt | Твои слова — в них сомнение прячется ядовитым семенем. |
| I can’t figure it out | Я тщетно ищу разгадку в лабиринте твоих жестов. |
| Where are we right now | Где мы теперь, в каком перекрёстке мгновения? |
| I can’t let go | Я не могу выпустить тебя из трещин сердца. |
| I’ve been following you | Я следую по твоим теням, как месяц по замыслу ветра. |
| You’ve got me lost too | Ты и меня уводишь в миражи забвения. |
| My words make me doubt | Мои слова — в них сомнение прячется ядовитым семенем. |
| I can’t figure it out | Я тщетно ищу разгадку в лабиринте твоих жестов. |
| Where are we right now | Где мы теперь, в каком перекрёстке мгновения? |
| I can’t let go | Я не могу выпустить тебя из трещин сердца. |
| I’ve been following you | Я следую по твоим теням, как месяц по замыслу ветра. |
| You’ve got me lost too | Ты и меня уводишь в миражи забвения. |
| We’re just playing love | Нам суждено играть в любовь — не более, |
| And you’re playing with love | А ты играешь с самой её сутью. |
| When you’re holding my heart this way | В тот миг, когда держишь моё сердце на ладонях, |
| You’re just tearing my heart in two | Ты рвёшь его до самых корней, на двое. |
| We’re just playing love | Нам суждено играть в любовь — не более, |
| You’re just playing with love | Ты лишь играешь с самой любовью. |
| You’re just playing with love | Ты лишь играешь с самой любовью. |
| You’re just playing with love | Ты лишь играешь с самой любовью. |
| You’re just playing with love | Ты лишь играешь с самой любовью. |