| Oh, you’ll never know what’s on my mind | О, ты никогда не прочтёшь мыслей моих, |
| When these four walls leave me blind | Когда четыре стены, как саван, застят взор, |
| I keep holding on for something more | Я держусь за надежду — за отблеск иных светил, |
| But it is so hard to open that door | Но как же ту дверь раскрыть — держит запор. |
| I lost my faith tonight | Сегодня я обронил свою веру во тьме, |
| Answers hard to find | Ответы разбросаны, как кости на снегу. |
| Maybe in another life | Быть может, в другой, затерянной жизни — не мне, |
| I can fly high, I’d never be low | Я бы воспарил, и не знал глубин на кругу, |
| I could be far away from home | Я был бы далёк от отчего крова и снов, |
| I would face my fears, and they disappear | Я глядел бы страхам в лицо — и они бы таяли прочь, |
| I’d be happy on my own | Я бы счастье своё сам выковал вновь, |
| Falling in love, wouldn’t be hard | Полюбить — не стало бы больше тернистой тропой, |
| I could deal with a broken heart | Я бы вынес рану в груди, не уронив ни слезы, |
| Could be anything that I wanted to be | Я мог бы быть кем угодно под светом любой луны, |
| And I’d never feel my scars | И не чувствовать шрамов, что мрачат мои сны. |
| I have been here many times before | Я бывал в этом месте не раз, не два — как в черновике, |
| But I keep walking away, away from it all | Но всё ухожу, оставляя обломки за спиной, |
| Wish I trusted you the way I can | Ах, если б я мог тебе верить так, как умею себе, |
| But will someone ever love me for who I am? | Но кто-то когда-то полюбит ли меня настоящим, земным? |
| I lost my faith tonight | Сегодня я обронил свою веру во тьме, |
| Answers hard to find | Ответы разбросаны, как кости на снегу. |
| Maybe in another life | Быть может, в другой, затерянной жизни — не мне, |
| I can fly high, I’d never be low | Я бы воспарил, и не знал глубин на кругу, |
| I could be far away from home | Я был бы далёк от отчего крова и снов, |
| I would face my fears, and they disappear | Я глядел бы страхам в лицо — и они бы таяли прочь, |
| I’d be happy on my own | Я бы счастье своё сам выковал вновь, |
| Falling in love, wouldn’t be hard | Полюбить — не стало бы больше тернистой тропой, |
| I could deal with a broken heart | Я бы вынес рану в груди, не уронив ни слезы, |
| Could be anything that I wanted to be | Я мог бы быть кем угодно под светом любой луны, |
| And I’d never feel my scars | И не чувствовать шрамов, что мрачат мои сны. |
| Ooh | О-о-о |
| Ooh | О-о-о |
| 'Cause I don’t wanna feel my scars | Ведь я не хочу ощущать эти шрамы свои, |
| Oh, it’s never felt this hard | О, никогда не было столь тяжело на пути |