| It’s hard to look
| Трудно смотреть
|
| It takes a lot of courage to see
| Нужно много мужества, чтобы увидеть
|
| But open your eyes
| Но открой глаза
|
| You’ll be standing next to me
| Ты будешь стоять рядом со мной
|
| Forget the words they don’t know what they’re saying
| Забудьте слова, которые они не знают, что говорят
|
| To save us all it takes a lot of praying
| Чтобы спасти нас всех, нужно много молиться
|
| We have to
| Мы должны
|
| Speak into the silence
| Говорите в тишине
|
| We never wanted violence
| Мы никогда не хотели насилия
|
| We have to stay, unite
| Мы должны остаться, объединиться
|
| No one left outside
| Никто не ушел снаружи
|
| For us to overcome the things that we have done
| Для нас, чтобы преодолеть то, что мы сделали
|
| I want to see the change before I die and lose my voice
| Я хочу увидеть изменения до того, как умру и потеряю голос
|
| It’s time to act
| Время действовать
|
| Wake up and just realise the fact
| Проснись и просто осознай факт
|
| That what we’ve done
| Это то, что мы сделали
|
| We have to recover from
| Мы должны оправиться от
|
| Cannot wait to save the things that we’ve broken
| Не могу дождаться, чтобы спасти то, что мы сломали
|
| Find the strength to let your mind be spoken
| Найдите в себе силы, чтобы позволить своему разуму говорить
|
| We have to
| Мы должны
|
| Speak into the silence
| Говорите в тишине
|
| We never wanted violence
| Мы никогда не хотели насилия
|
| We have to stay, unite
| Мы должны остаться, объединиться
|
| No one left outside
| Никто не ушел снаружи
|
| For us to overcome the things that we have done
| Для нас, чтобы преодолеть то, что мы сделали
|
| I want to see the change before I die and lose my voice
| Я хочу увидеть изменения до того, как умру и потеряю голос
|
| I want to live 'till I’m 95
| Я хочу жить до 95 лет
|
| I want my children right there by my side
| Я хочу, чтобы мои дети были рядом со мной
|
| I want snow in the winter sun
| Я хочу снега под зимним солнцем
|
| We need to realise what has begun
| Нам нужно осознать, что началось
|
| I want to live 'till I’m 95
| Я хочу жить до 95 лет
|
| I want my children right there by my side
| Я хочу, чтобы мои дети были рядом со мной
|
| I want snow in the winter sun
| Я хочу снега под зимним солнцем
|
| We need to realise what has begun
| Нам нужно осознать, что началось
|
| Speak into the silence
| Говорите в тишине
|
| We never wanted violence
| Мы никогда не хотели насилия
|
| We have to stay, unite
| Мы должны остаться, объединиться
|
| No one left outside
| Никто не ушел снаружи
|
| For us to overcome the things that we have done
| Для нас, чтобы преодолеть то, что мы сделали
|
| I want to see the change before I die and lose my voice | Я хочу увидеть изменения до того, как умру и потеряю голос |