Перевод текста песни Ceux Qui Revent - Isak Danielson

Ceux Qui Revent - Isak Danielson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ceux Qui Revent , исполнителя -Isak Danielson
Песня из альбома: Tomorrow Never Came
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.03.2021
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:IOD Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Ceux Qui Revent (оригинал)Те, Кто Перепродает (перевод)
Mes nuits blanches ne sont pas blanches à peine clairesМои бессонные ночи не белы — полутени,
Semées d'étoilesУсеяны россыпью звёзд,
Petits trous dans la toile étancheКак проколы в глухой материи вселенной,
Tristes strass sur le voileПечальный хрусталь на непроницаемой фате,
Et moi, envoûtée de ténèbresА я, опоённая мглой беспредельной,
Je passe des heures infiniesЧасы бесконечные плету в тишине,
À compter les moutons funèbresСчитая на пальцах траурные стада,
Qui tapissent mes insomniesЧто выстилают мои недреманные сны.
Ah, minuit est làАх, полночь настала…
Ah, je ne dors pasАх, я не сплю…
Et moins je dors et plus je penseЧем меньше я сплю, тем гуще думы мои,
Et plus je pense et moins j’oublieЧем больше их, тем трудней забывать,
L’immense impasse, l’espace immenseТупик беспредельный, простор без границ —
Qui s'étendent au fond de mon litРасстилается в глубине моего ложа.
C’est inouï tous ces silencesКак изумительны эти провалы молчаний,
Qu’il est cosmique cet ennuiКак космически зевает скука моя!
Dois-je recourir à la science?Взывать ли мне к науке спасенья?
Anesthésier l’insomnie?Усыпить ли бессонницу снами чужими?
Ah, minuit est làАх, полночь настала…
Ah, je ne dors pasАх, я не сплю…
Et puis passé minuit, je danseА после полуночи — я танцую,
Au rythme des tachycardiesВ ритме учащённых своих сердец,
Et tout s’emballe et tout balanceИ всё мчится, всё раскачивается без меры,
Et tout m'étale et tout me fuitИ всё меня разворачивает, всё ускользает.
La lune est un fruit un peu ranceЛуна — затвердевший, чуть горьковатый плод,
La vie est une maladieЖизнь — недуг, что не ведает срока.
Ceux qui rêvent ont bien de la chanceКто умеет мечтать — тем дарован покой,
Les autres ont des insomniesОстальным — лишь бессонница, вьюга ума.
Ceux qui rêvent ont bien de la chanceКто умеет мечтать — тем дарован покой,
Les autres ont des insomniesОстальным — лишь бессонница, вьюга ума.
Ceux qui rêvent ont bien de la chanceКто умеет мечтать — тем дарован покой,
Quant à moi, j’ai des insomniesА мне — только бессонница выпала в ночь.
Ah, minuit est làАх, полночь настала…
Ah, je ne dors pasАх, я не сплю…
Ah, minuit est làАх, полночь настала…
Ah, je ne dors pasАх, я не сплю…
Je ne dors pasЯ не сплю,
Je ne dors pasЯ не сплю,
Je n’dors pasЯ не сплю,
N’dors pasНе сплю,
Je n’dors pasЯ не сплю

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: