| Yo era luz del alba, espuma del río,
| Я был светом зари, пеной речной,
|
| Candelita de oro puesta en un arta;
| Золотая свеча в горшке;
|
| Yo era muchas cosas que ya s’han perdio
| Я был многими вещами, которые уже были потеряны
|
| En los arenales de mi volunta.
| В песчаных отмелях моей воли.
|
| Y ahora soy lo mismo que un perro sin amo,
| И теперь я такой же, как собака без хозяина,
|
| Que ventea er sitio donde va a morí.
| Это вентилирует место, где оно умирает.
|
| Si arquien me pregunta que como me llamo,
| Если кто-нибудь спросит меня, как меня зовут,
|
| Me encojo de hombros y contesto así:
| Я пожимаю плечами и отвечаю так:
|
| Yo soy… esa…
| Это я…
|
| Esa oscura clavellina
| Эта темная гвоздика
|
| Que va de esquina en esquina
| Это идет из угла в угол
|
| Vorviendo atrás la cabesa.
| Поворот головы.
|
| Lo mismo me llaman Carmen,
| Меня все так же зовут Кармен,
|
| Que Lolilla que Pila;
| Та Лоллила, что Пила;
|
| Con lo que quieran llamarme
| с тем, что они хотят называть меня
|
| Me tengo que conforma.
| Я должен соответствовать.
|
| Soy la que no tiene nombre,
| Я тот, у кого нет имени,
|
| La que a nadie le interesa,
| Тот, о ком никто не заботится,
|
| La perdición de los hombres,
| Падение мужчин,
|
| La que miente cuando besa.
| Тот, кто лжет, когда целует.
|
| Ya… lo sabe… Yo soy… esa…
| Я... ты знаешь... я... это...
|
| Un mosito bueno, borracho de luna,
| Хороший мосито, выпитый на луне,
|
| Pudo ser la tabla de mi sarvacion;
| Это мог быть стол моего спасения;
|
| «como a ti te quiero, no quise a ninguna;
| «как я люблю тебя, я не любил никого;
|
| te ofrezco la rosa de mi corazón»
| Я предлагаю тебе розу моего сердца»
|
| Y yo que mintiendo me gano la vía
| И я, кто лжет, выигрывает дорогу
|
| Me sentí orgullosa der cariño aque
| Я гордился тем, что дорогая
|
| Y para pagarle lo que me quería,
| И платить ему то, что он хотел меня,
|
| Con cuatro palabras lo desengañé.
| В четырех словах я разубедил его.
|
| Yo soy… esa…
| Это я…
|
| Esa oscura clavellina
| Эта темная гвоздика
|
| Que va de esquina en esquina
| Это идет из угла в угол
|
| Vorviendo atrás la cabesa.
| Поворот головы.
|
| Lo mismo me llaman Carmen,
| Меня все так же зовут Кармен,
|
| Que Lolilla que Pila;
| Та Лоллила, что Пила;
|
| Con lo que quieran llamarme
| с тем, что они хотят называть меня
|
| Me tengo que conforma.
| Я должен соответствовать.
|
| Soy la que no tiene nombre,
| Я тот, у кого нет имени,
|
| La que a nadie le interesa,
| Тот, о ком никто не заботится,
|
| La perdición de los hombres,
| Падение мужчин,
|
| La que miente cuando besa.
| Тот, кто лжет, когда целует.
|
| Ya… lo sabe… Yo soy… esa… | Я... ты знаешь... я... это... |