Перевод текста песни Silencio, Cariño Mío - Isabel Pantoja

Silencio, Cariño Mío - Isabel Pantoja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silencio, Cariño Mío, исполнителя - Isabel Pantoja. Песня из альбома A Tu Vera, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Silencio, Cariño Mío

(оригинал)
Un torito de locura
Va corriendo por mis venas
El torito de Miura
De un querer que me envenena
Yo no se si darle muerte
Virgen morena del Baratillo
O quedarme con mi suerte
Y que me claven siete cuchillos
Y sin juez ni tribunales
A morir, yo me sentencio
Con mis duquitas mortales
En una cruz de silencio
Silencio, cariño mío
No te escapes de mi boca
Escondete en mis sentidos
Aunque yo me vuelva loca
Silencio para el te quiero
De mi boca cuando cante
Silencio para el me muero
Por los ojos de mi amante
Entierra tu ventolera
En el paso del olvido
Y por lo que tu mas quieras
Silencio, cariño mío
Yo se bien que tu me tienes
En los ojos noche y día
Yo te llevo entre las sienes
Para los restos de mi vida
Voy bordando en seda fina
Un pañolito de mil colores
Con tu nombre en cada esquina
Como si fueran ramos de flores
Y por no causar un daño
A morir yo me sentencio
Y a verte como a un extraño
Desde mi cruz de silencio

Тише, Дорогая Моя.

(перевод)
Бык безумия
Он проходит по моим венам
Маленький бычок Миуры
Желания, которое отравляет меня
Я не знаю, убить ли его
Коричневая Дева Баратильо
Или остаться с моей удачей
И пусть меня вонзят семь ножей
И без судьи и судов
Умереть, я приговариваю себя
С моими смертными дукитами
В кресте молчания
Тише, моя дорогая
Не убегай от моего рта
Скрыть в моих чувствах
Даже если я сойду с ума
Тишина для него я люблю тебя
Из моего рта, когда я пою
Тишина для него я умираю
Через глаза моего любовника
Похороните свою дыру
В шаге от забвения
И для того, что вы хотите больше всего
Тише, моя дорогая
Я хорошо знаю, что у тебя есть я
В глазах ночь и день
Я несу тебя между храмами
Для остатков моей жизни
Я вышиваю на тонком шелке
Платок тысячи цветов
С твоим именем на каждом углу
Как будто это букеты цветов
И за то, что не причинил вреда
Я приговариваю себя к смерти
И видеть тебя чужим
От моего креста молчания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Así Fue ft. Isabel Pantoja 2015
El Moreno 2020
Hasta Que Te Conocí 2016
Por La Señal De La Cruz 2016
Abrázame Muy Fuerte 2016
Dímelo 2016
Te Lo Pido Por Favor 2016
Ahora Que Te Vas 2016
Tengo Miedo 1998
Limosna De Amores 1998
La Bien Pagá 1998
Rocío 1998
No Me Quieras Tanto 1998
Aquella Carmen 1998
Romance De La Otra 1998
La Zarzamora 1998
A Tu Vera 1998
Quien Dijo Pena 1998
Arrepentida 1995
Sola 1995

Тексты песен исполнителя: Isabel Pantoja

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
IN PIECES 2021
Te llegará una rosa 2015
Когда деревья были большими 2022
Greif Ein 2005
Cartas Sin Marcar 2005
Strike It Rich 2020
Faster ft. Young Scooter 2013
Interrogativa Cantilena 2022
The Me I Knew ft. Markus Reuter, Bernhard Wöstheinrich, Tim Bowness 2003