Перевод текста песни Hasta Que Te Conocí - Isabel Pantoja

Hasta Que Te Conocí - Isabel Pantoja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta Que Te Conocí , исполнителя -Isabel Pantoja
Песня из альбома: Hasta Que Se Apague El Sol
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Hasta Que Te Conocí (оригинал)Пока Я Не Встретил Тебя. (перевод)
No sabía de tristezas Я не знал о печали
Ni de lágrimas, ni nada Ни слез, ничего
Que me hicieran llorar это заставило меня плакать
Yo sabía de cariño, de ternura Я знал привязанность, нежность
Porque a mí desde pequeño Потому что мне с детства
Eso me enseñó mamá Этому меня научила мама
Eso me enseñó mamá Этому меня научила мама
Eso y muchas cosas más Это и многое другое
Yo jamás sufrí я никогда не страдал
Yo jamás lloré я никогда не плакал
Yo era muy feliz я был очень счастлив
Yo vivía, yo vivía muy bien Я жил, я жил очень хорошо
Yo vivía tan distinto Я жил так по-другому
Algo hermoso, algo divino Что-то красивое, что-то божественное
Lleno de felicidad Полон счастья
Yo sabía de alegrías Я знал о радостях
La belleza de la vida Красота жизни
Pero no de soledad Но не от одиночества
Pero no de soledad Но не от одиночества
De eso y muchas cosas más Об этом и многом другом
Yo jamás sufrí я никогда не страдал
Yo jamás lloré я никогда не плакал
Yo era muy feliz я был очень счастлив
Yo vivía muy bien я жил очень хорошо
Hasta que te conocí пока я не встретил тебя
Vi la vida con dolor Я видел жизнь с болью
No te miento, fui feliz Я не вру тебе, я был счастлив
Aunque con muy poco amor Хотя с очень малой любовью
Y muy tarde comprendí И очень поздно я понял
Que no te debía amar что я не должен любить тебя
Porque ahora pienso en ti Потому что теперь я думаю о тебе
Más que ayer Больше, чем вчера
Mucho más Намного больше
Hasta que te conocí пока я не встретил тебя
Vi la vida con dolor Я видел жизнь с болью
No te miento, fui feliz Я не вру тебе, я был счастлив
Aunque con muy poco amor Хотя с очень малой любовью
Y muy tarde comprendí И очень поздно я понял
Que no te debía amar что я не должен любить тебя
Porque ahora pienso en ti Потому что теперь я думаю о тебе
Más que ayer Больше, чем вчера
Mucho más Намного больше
Yo jamás sufrí я никогда не страдал
Yo jamás lloré я никогда не плакал
Yo era muy feliz я был очень счастлив
Pero te encontré но я нашел тебя
Te encontré Я нашел тебя
Eh-eh-eh э-э-э
Ay, yo te encontré о, я нашел тебя
(Ah-ah-ah-ah) (Ах ах ах ах)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh Э-э-э-э-э-э-э-э-э
(Ah-ah-ah-ah) (Ах ах ах ах)
(Ah-ah-ah-ah) (Ах ах ах ах)
Eh-eh-eh э-э-э
(Ah-ah-ah-ah) (Ах ах ах ах)
(Ah-ah-ah-ah) (Ах ах ах ах)
Ah-ah-ah-ah-ah Ах ах ах ах ах
(Ah-ah-ah-ah) (Ах ах ах ах)
Y yo quiero que me digas И я хочу, чтобы ты сказал мне
(Digas) (Ты говоришь)
Si valió o no la pena Стоило ли оно того
(Pena) (Горе)
El haberte conocido встретив тебя
Porque no te quiero ver Потому что я не хочу тебя видеть
Porque tú fuiste mala потому что ты был плохим
(Y es que tú) (И это ты)
Fuiste mala conmigo ты был груб со мной
(Fuiste mala) (Ты был плохим)
Y por eso no te quiero И поэтому я тебя не люблю
(Muy mala) (Очень плохой)
No te quiero ver jamás Я никогда не хочу тебя видеть
(Conmigo, ah-ah-ah-ah) (Со мной, а-а-а-а)
No te quiero ver Я не хочу видеть тебя
(Ah-ah-ah-ah) (Ах ах ах ах)
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver Я не хочу тебя, я не хочу тебя, я не хочу тебя видеть
(No te quiero, no te quiero, no te quiero ver) (Я не хочу тебя, я не хочу тебя, я не хочу тебя видеть)
No te quiero ver Я не хочу видеть тебя
(No te quiero, no te quiero, no te quiero ver) (Я не хочу тебя, я не хочу тебя, я не хочу тебя видеть)
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver Я не хочу тебя, я не хочу тебя, я не хочу тебя видеть
(No te quiero, no te quiero, no te quiero ver) (Я не хочу тебя, я не хочу тебя, я не хочу тебя видеть)
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver Я не хочу тебя, я не хочу тебя, я не хочу тебя видеть
(No te quiero, no te quiero, no te quiero) Ver (Я не люблю тебя, я не люблю тебя, я не люблю тебя) Смотрите
Ah-ah-ah, no, oh-oh А-а-а, нет, о-о
(Y dice) (И говорит)
Yo quiero que me digas Я хочу, чтобы ты сказал мне
(Digas) (Ты говоришь)
Si valió o no la pena Стоило ли оно того
(Pena) (Горе)
El haberte conocido встретив тебя
Porque no quiero ver Потому что я не хочу видеть
(No te quiero, no te quiero) (Я не хочу тебя, я не хочу тебя)
Si tú fuiste mala если бы ты был плохим
(Y es que tú) (И это ты)
Sí, muy mala conmigo да очень плохо для меня
(Fuiste mala) (Ты был плохим)
Y por eso no te quiero И поэтому я тебя не люблю
(Muy mala) (Очень плохой)
No te quiero ver jamás Я никогда не хочу тебя видеть
(Conmigo, ah-ah-ah-ah) (Со мной, а-а-а-а)
Ah-ah-ah-ah Ах ах ах ах
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver Я не хочу тебя, я не хочу тебя, я не хочу тебя видеть
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver Я не хочу тебя, я не хочу тебя, я не хочу тебя видеть
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver Я не хочу тебя, я не хочу тебя, я не хочу тебя видеть
No te quiero, no te quiero, no te quiero verЯ не хочу тебя, я не хочу тебя, я не хочу тебя видеть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: