Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Bien Pagá, исполнителя - Isabel Pantoja. Песня из альбома A Tu Vera, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
La Bien Pagá(оригинал) |
Nade te debo |
Nada te pido |
Me voy de tu vera |
Olvídame ya |
Si has pagado |
Con oro |
Mis carnes morenas |
No maldigas payo |
Que estamos en paz |
No te quiero |
No me quieras |
Si todo me lo distes |
Yo nada te pedí |
No me eches en cara |
Que todo lo perdiste |
También a tu vera |
Yo todo lo perdí |
Bien pagá |
Me llaman la bien pagá |
Porque mis besos cobré |
Y a ti me supe entregar |
Por un puñao de parné |
Bien pagá, bien pagá |
Bien pagá fuiste mujer |
No te engaño |
Quiero a otro |
No creas por eso |
Que te traicioné |
No caí en sus brazos |
Me dio solo un beso |
El único beso |
Que yo no cobré |
Nada te pido |
Nada me llevo |
Entre estas paredes |
Dejo sepultada |
Penas y alegrías |
Que un día me diste |
Esas joyas que ahora |
Otras lucirán |
Добро Платит(перевод) |
я тебе ничего не должен |
я ничего не прошу от вас |
я ухожу с твоей стороны |
забудь меня сейчас |
Если вы заплатили |
с золотом |
мое коричневое мясо |
не ругай пайо |
что мы в мире |
ты мне не нравишься |
я не хочу |
Если бы ты дал мне все |
я тебя ни о чем не спрашивал |
не бросай это мне в лицо |
что ты потерял все |
также на вашей стороне |
я потерял все |
хорошо платят |
Они называют меня хорошо оплачиваемым |
Потому что мои поцелуи я получил |
И я знал, как отдаться тебе |
Для горсти парне |
Хорошо платите, хорошо платите |
хорошо заплатили вы были женщиной |
я не обманываю тебя |
я люблю другого |
не верь за это |
что я предал тебя |
Я не упал в его объятия |
он подарил мне всего один поцелуй |
единственный поцелуй |
что я не заряжал |
я ничего не прошу от вас |
я ничего не беру |
между этими стенами |
я оставляю похороненным |
печали и радости |
что однажды ты дал мне |
Те драгоценности, что сейчас |
Другие будут смотреть |