Перевод текста песни Rocío - Isabel Pantoja

Rocío - Isabel Pantoja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rocío, исполнителя - Isabel Pantoja. Песня из альбома A Tu Vera, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Rocío

(оригинал)
Con sombrero negro, con chaqueta corta
En la brujas horas del anochecer
Por mi calle abajo pasaba un mocito
Del que sin saberlo yo me enamore
Un domingo claro que abril sonreía
Se paro en mi reja gallardo y juncal
Y me dijo alegre: «con usted mi vida
Unas palabritas tengo yo que hablar»
Y hablamos de muchas cosas
Que el viento se las llevo
Tan solamente una copla
En mi alma se quedo
Rocío, ay mi Rocío!
Manojito de claveles
Capullito florecido;
De pensar en tus quereres
Voy a perder el sentido
Porque te quiero mi vida
Como nadie te ha querido
Rocío ay mi Rocío!
Se alejó el mocito de la vera mía
Fue mentira todo lo que me juro
Y mis ojos lloran tras la celosía
Por aquel cariño que se marchito
Ayer por la tarde hablando en su oido
Con otra del brazo le he visto pasar;
Me ha vuelto la cara, no se ha conmovido
Pero estoy segura que me vio llorar
Que a pesar de sus desprecios
Yo no lo puedo olvidar
Me acuerdo de aquella copla
Que un día le oí cantar

Росио

(перевод)
С черной шляпой, с короткой курткой
В колдовские часы сумерек
По моей улице прошел мальчик
Ту, в которую я, сам того не зная, влюбился
Ясное воскресенье, что апрель улыбнулась
Он стоял на моем заборе, галлардо и юнкал
И сказал мне радостно: «С тобой моя жизнь
Мне нужно сказать несколько слов»
И мы говорили о многих вещах
Пусть ветер уносит их
просто куплет
В моей душе остался
Росио, о мой Росио!
букет гвоздик
Цветочный бутон;
Думать о своих желаниях
я потеряю сознание
Потому что я люблю тебя, моя жизнь
Как будто тебя никто не любил
Росио, о мой Росио!
Мальчик отошел от меня
Все, что я клялся себе, было ложью
И мои глаза плачут за решеткой
За ту любовь, которая увяла
Вчера днем ​​говорил ему на ухо
Другой рукой я видел, как он прошел;
Он повернулся ко мне лицом, он не тронут
Но я уверен, что он видел, как я плачу
Что, несмотря на их презрение
я не могу забыть это
Я помню этот куплет
В тот день я услышал, как он поет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Así Fue ft. Isabel Pantoja 2015
El Moreno 2020
Hasta Que Te Conocí 2016
Por La Señal De La Cruz 2016
Abrázame Muy Fuerte 2016
Dímelo 2016
Te Lo Pido Por Favor 2016
Ahora Que Te Vas 2016
Tengo Miedo 1998
Limosna De Amores 1998
La Bien Pagá 1998
Silencio, Cariño Mío 1998
No Me Quieras Tanto 1998
Aquella Carmen 1998
Romance De La Otra 1998
La Zarzamora 1998
A Tu Vera 1998
Quien Dijo Pena 1998
Arrepentida 1995
Sola 1995

Тексты песен исполнителя: Isabel Pantoja