Перевод текста песни Limosna De Amores - Isabel Pantoja

Limosna De Amores - Isabel Pantoja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Limosna De Amores, исполнителя - Isabel Pantoja. Песня из альбома A Tu Vera, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Limosna De Amores

(оригинал)
Yo debí serrano cortarme las venas
Cuando ante los ayes d euna copla mía
Pusiste en vilo mi carne morena
Con unas palabras que no conocía
Sólo de pensarlo me da escalofrío
¡Que ciega que fui!
Cuando con tus ojos, mirando los míos
Dijiste así:
Dame limosna de amores
Dolores
Dámela por caridad
Pon en mi cruz unas flores
Dolores
Y Dios te lo pagará
No me niegues mi serrana el aguita para beber
Ten piedad samaritana de lo amargo de mi ser
¿No te da pena que llore?
Dolores
¿No te da pena de mi?
Dame limosna de amores
Dámela tu mi Dolores
Porque me voy a morir
Yo no necesito tus pobres caudales
Ni quiero que cumplas aquel juramento;
Me basta y me sobra que llores canales
Comido de pena y de remordimiento
Pero lo que nunca jamás de la vida
Podrás tu saber
Es que hasta el momento que esté en la agonía
Te habré de querer

Милостыня Любви

(перевод)
Я должен был порезать себе запястья
Когда перед бедами моей песни
Ты ставишь мое коричневое мясо на край
С некоторыми словами я не знал
Одна только мысль об этом вызывает у меня озноб
Как я был слеп!
Когда твоими глазами, глядя в мои
Вы сказали так:
Дай мне милостыню любви
боли
отдай мне на благотворительность
Положите цветы на мой крест
боли
И Бог заплатит вам
Не откажи мне, моя серрана, немного воды, чтобы выпить
Сжалься самарянин над горечью моего бытия
Тебе не жаль, что я плачу?
боли
Тебе не жаль меня?
Дай мне милостыню любви
Дай мне мою Долорес
Потому что я умру
Мне не нужны твои бедные потоки
И я не хочу, чтобы вы выполняли эту клятву;
Мне достаточно и достаточно того, что ты плачешь каналы
Съеденный с печалью и раскаянием
Но что никогда в жизни
ты сможешь узнать
Это то, что до того момента, когда я в агонии
я буду любить тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Así Fue ft. Isabel Pantoja 2015
El Moreno 2020
Hasta Que Te Conocí 2016
Por La Señal De La Cruz 2016
Abrázame Muy Fuerte 2016
Dímelo 2016
Te Lo Pido Por Favor 2016
Ahora Que Te Vas 2016
Tengo Miedo 1998
La Bien Pagá 1998
Rocío 1998
Silencio, Cariño Mío 1998
No Me Quieras Tanto 1998
Aquella Carmen 1998
Romance De La Otra 1998
La Zarzamora 1998
A Tu Vera 1998
Quien Dijo Pena 1998
Arrepentida 1995
Sola 1995

Тексты песен исполнителя: Isabel Pantoja