Перевод текста песни No Me Quieras Tanto - Isabel Pantoja

No Me Quieras Tanto - Isabel Pantoja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Quieras Tanto , исполнителя -Isabel Pantoja
Песня из альбома: A Tu Vera
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

No Me Quieras Tanto (оригинал)Не Люби Меня Так Сильно. (перевод)
Yo tenía viente años мне было двадцать лет
Y él me doblaba la edad И он был вдвое старше меня
En mis seines había noche В моих неводах была ночь
Y en las suyas madrugada И ранним утром
Antes que yo lo pensara прежде чем я подумал об этом
Mi gusto estaba cumplido; Мой вкус был удовлетворен;
Nada me faltaba con él мне с ним ничего не хватало
Me quería con locura он любил меня безумно
Con todos sus cinco sentidos Со всеми пятью чувствами
Yo me dejaba querer Я позволяю себе быть любимым
Amor me pedía, como un pordiosero Любовь попросила меня, как нищего
Y yo le clavaba И я прибил его
Sin ver que sufría Не видя, что он страдал
Cuchillos de acero стальные ножи
No me quieras tanto Не люби меня так сильно
Ni llores por mi; Не плачь обо мне;
No vale la pena Не стоит
Que por mi cariño это для моей любви
Te pongas así ты становишься таким
Yo no se quererte lo mismo que tú Я не знаю, как любить тебя так же, как ты
Ni pasar la vida pendiente y esclava Не тратьте жизнь в ожидании и раба
De esa esclavitud этого рабства
No te pongas triste Не расстраивайся
Sécate ese llanto высуши этот крик
Hay que estar alegre Вы должны быть счастливы
Mírame y aprende смотри на меня и учись
No me quieras tanto Не люби меня так сильно
Con los años y la vida С годами и жизнью
Ha cambiado mi querer Моя любовь изменилась
Y ahora busco de sus labios И теперь я ищу из твоих уст
Lo que entonces desprecié То, что я презирал тогда
Cegadita de cariño Сегадита привязанности
Yo le ruego que me ampare умоляю тебя защити меня
Que me tenga caridad; Помилуй меня;
Se lo pido de rodillas, por la Gloria de su madre Я прошу тебя на коленях, во славу твоей матери
Y no me sirve de nada И это бесполезно для меня
Como una mendiga estoy a su puerta Как нищий, я стою у твоей двери
Y con mis palabras mi pena castiga И моими словами моя печаль наказывает
Dejándome muerta оставив меня мертвым
No me quieras tanto Не люби меня так сильно
Ni llores por mi; Не плачь обо мне;
No vale la pena Не стоит
Que por mi cariño это для моей любви
Te pongas así ты становишься таким
Yo no se quererte lo mismo que tú Я не знаю, как любить тебя так же, как ты
Ni pasar la vida pendiente y esclava Не тратьте жизнь в ожидании и раба
De esa esclavitud этого рабства
No te pongas triste Не расстраивайся
Sécate ese llanto высуши этот крик
Hay que estar alegre Вы должны быть счастливы
Mírame y aprende смотри на меня и учись
No me quieras tanto Не люби меня так сильно
De todo lo del mundo sería capaz Я был бы способен на все на свете
Con tal que el cariño que tú me tuviste Пока любовь, которую ты имел ко мне
Volviera a empezar я бы начал снова
Por lo que más quieras Больше, чем вы хотите
Sécame esta llanto Высуши этот крик
Maldigo la hora que yo a ti te dije: Я проклинаю час, который я сказал тебе:
¡No me quieras tanto!Не люби меня так сильно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: