Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dímelo, исполнителя - Isabel Pantoja. Песня из альбома Hasta Que Se Apague El Sol, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Dímelo(оригинал) |
Si me quieres si me amas dímelo |
No te quedes con las ganas, dímelo |
Ya no estoy dispuesto a compartir el sol, así ya no, así ya no |
Si tu quieres que me vaya dímelo |
No lo dejes para mañana dímelo |
Ya no estoy dispuesto a compartir el sol, así ya no, no así ya no. |
Es verdad que yo te adoro pero mas me adoro yo |
yo ya no aguanto más mentiras mas traiciones mas ya no |
Sientate ahí y dime cara a cara que tu quieres pues de mi |
A otros les sonríes tu les pones atencion |
Y yo que estoy a tu lado haces de cuenta que no estoy |
Se acabo ahora me escuchas y tu te callas |
Que no ves que yo tengo la razón. |
Tu te crees que soy tu tonto o qu no tengo corazon |
Ya ves que te equivocas lo que no tenia es valor |
Tu me cansaste paciencia y hoy te pongo un hasta aquí |
Ya dime cara a cara que tu quieres pues de mi. |
Que te crees que yo sin ti me muero vete tu y veras que no |
Tu te crees que estoy contigo porque no hay otra mejor |
No niña te equivocas como tu hay un monton |
Y óyeme si así vas a ser siempre |
Pues jamas tendras un buen señor |
Tu te crees indispensable y ese es tu gran error |
Por eso es que me ignoras tu no aquilatas este amor |
Ya ves que yo te adoro pero mas me adoro |
Yo ya no aguanto mas mentiras, más traiciones mas ya no |
Si me quieres o si me amas |
No seas tonta aquí estoy… |
Скажи мне.(перевод) |
Если ты любишь меня, если ты любишь меня, скажи мне |
Не оставайся с желанием, скажи мне |
Я больше не хочу делить солнце, не так, не так |
Если ты хочешь, чтобы я пошел, скажи мне |
Не оставляй это на завтра, скажи мне |
Я больше не хочу делиться солнцем, больше не так, больше не так. |
Это правда, что я обожаю тебя, но я обожаю себя больше |
Я больше не могу терпеть больше лжи, больше предательства, не больше |
Сядь и скажи мне лицом к лицу, что ты хочешь от меня. |
Вы улыбаетесь другим, вы обращаете на них внимание |
И я рядом с тобой, ты делаешь вид, что меня нет |
Все кончено, теперь ты слушаешь меня и заткнешься |
Разве ты не видишь, что я прав. |
Ты думаешь, я твой дурак или что у меня нет сердца |
Вы видите, что вы ошибаетесь, что не имеет значения |
Ты утомил меня терпением и сегодня я дам тебе удар здесь |
А теперь скажи мне лицом к лицу, чего ты хочешь от меня. |
Что ты думаешь, что я умру без тебя, уходи и ты увидишь, что это не так |
Ты думаешь, что я с тобой, потому что нет другого лучше |
Нет, девочка, ты делаешь ошибки, как и ты, их много |
И послушай меня, если ты всегда будешь таким |
Ну, у тебя никогда не будет хорошего лорда |
Вы думаете, что незаменимы, и это ваша большая ошибка |
Вот почему ты игнорируешь меня, ты не ценишь эту любовь |
Вы видите, что я обожаю вас, но я обожаю себя больше |
Я больше не могу терпеть ложь, больше предательства |
Если ты хочешь меня или если ты любишь меня |
Не говори глупостей, я здесь... |