Перевод текста песни Dímelo - Isabel Pantoja

Dímelo - Isabel Pantoja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dímelo, исполнителя - Isabel Pantoja. Песня из альбома Hasta Que Se Apague El Sol, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Dímelo

(оригинал)
Si me quieres si me amas dímelo
No te quedes con las ganas, dímelo
Ya no estoy dispuesto a compartir el sol, así ya no, así ya no
Si tu quieres que me vaya dímelo
No lo dejes para mañana dímelo
Ya no estoy dispuesto a compartir el sol, así ya no, no así ya no.
Es verdad que yo te adoro pero mas me adoro yo
yo ya no aguanto más mentiras mas traiciones mas ya no
Sientate ahí y dime cara a cara que tu quieres pues de mi
A otros les sonríes tu les pones atencion
Y yo que estoy a tu lado haces de cuenta que no estoy
Se acabo ahora me escuchas y tu te callas
Que no ves que yo tengo la razón.
Tu te crees que soy tu tonto o qu no tengo corazon
Ya ves que te equivocas lo que no tenia es valor
Tu me cansaste paciencia y hoy te pongo un hasta aquí
Ya dime cara a cara que tu quieres pues de mi.
Que te crees que yo sin ti me muero vete tu y veras que no
Tu te crees que estoy contigo porque no hay otra mejor
No niña te equivocas como tu hay un monton
Y óyeme si así vas a ser siempre
Pues jamas tendras un buen señor
Tu te crees indispensable y ese es tu gran error
Por eso es que me ignoras tu no aquilatas este amor
Ya ves que yo te adoro pero mas me adoro
Yo ya no aguanto mas mentiras, más traiciones mas ya no
Si me quieres o si me amas
No seas tonta aquí estoy…

Скажи мне.

(перевод)
Если ты любишь меня, если ты любишь меня, скажи мне
Не оставайся с желанием, скажи мне
Я больше не хочу делить солнце, не так, не так
Если ты хочешь, чтобы я пошел, скажи мне
Не оставляй это на завтра, скажи мне
Я больше не хочу делиться солнцем, больше не так, больше не так.
Это правда, что я обожаю тебя, но я обожаю себя больше
Я больше не могу терпеть больше лжи, больше предательства, не больше
Сядь и скажи мне лицом к лицу, что ты хочешь от меня.
Вы улыбаетесь другим, вы обращаете на них внимание
И я рядом с тобой, ты делаешь вид, что меня нет
Все кончено, теперь ты слушаешь меня и заткнешься
Разве ты не видишь, что я прав.
Ты думаешь, я твой дурак или что у меня нет сердца
Вы видите, что вы ошибаетесь, что не имеет значения
Ты утомил меня терпением и сегодня я дам тебе удар здесь
А теперь скажи мне лицом к лицу, чего ты хочешь от меня.
Что ты думаешь, что я умру без тебя, уходи и ты увидишь, что это не так
Ты думаешь, что я с тобой, потому что нет другого лучше
Нет, девочка, ты делаешь ошибки, как и ты, их много
И послушай меня, если ты всегда будешь таким
Ну, у тебя никогда не будет хорошего лорда
Вы думаете, что незаменимы, и это ваша большая ошибка
Вот почему ты игнорируешь меня, ты не ценишь эту любовь
Вы видите, что я обожаю вас, но я обожаю себя больше
Я больше не могу терпеть ложь, больше предательства
Если ты хочешь меня или если ты любишь меня
Не говори глупостей, я здесь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Así Fue ft. Isabel Pantoja 2015
El Moreno 2020
Hasta Que Te Conocí 2016
Por La Señal De La Cruz 2016
Abrázame Muy Fuerte 2016
Te Lo Pido Por Favor 2016
Ahora Que Te Vas 2016
Tengo Miedo 1998
Limosna De Amores 1998
La Bien Pagá 1998
Rocío 1998
Silencio, Cariño Mío 1998
No Me Quieras Tanto 1998
Aquella Carmen 1998
Romance De La Otra 1998
La Zarzamora 1998
A Tu Vera 1998
Quien Dijo Pena 1998
Arrepentida 1995
Sola 1995

Тексты песен исполнителя: Isabel Pantoja

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
L'Uomo Occidentale 2003
You're Just In Love ft. Ирвинг Берлин 2020
Guard Up 2023
Hold Me 2016
Календарь счастья 2022
Bleed Me 2008
My Revenge 2015
Ferguson Road 1972
My One And Only Love ft. Mel Lewis 2020