| He is the king of all the land | Он — король всех земель |
| In the Kingdom of the sands, | В Королевстве песков, |
| Of a time tomorrow. | В будущем. |
| He rules the sandworms and the Fremen | Он правит песчаными червями и фременами |
| In a land amongst the stars, | На земле среди звезд, |
| Of an age tomorrow. | В будущей эпохе. |
| He is destined to be a King, | Ему предназначено быть Королем, |
| He rules over everything, | Он правит всем, |
| On the land, called planet Dune. | На земле, называемой планета Дюна. |
| Bodywater is your life, | Вода — это жизнь, |
| And without it you would die | И без этого вы бы умерли |
| On the desert the planet Dune. | В пустыне планеты Дюна. |
| | |
| Without a stillsuit you would fry, | Без специального костюма вы бы поджарились, |
| On the sands so hot and dry, | В песках, столь горячих и сухих, |
| In a world called Arrakis. | В мире, называемом Арракис. |
| It is a land, that's rich in spice, | Это — земля, которая богата спайсом, |
| The sandriders and the mice, | Песчаными наездниками и мышами, |
| That they call the Muad'Dib. | Тот, которого они называют Муад\'Диб. |
| He is the Kwizatz Haderach. | Он — Квисатц Хадерах. |
| He is born of Caladan, | Он родился на Каладане, |
| And will take the Gom Jabbar. | И он заберет Гом Джаббар. |
| He has the power to foresee, | У него есть способность предвидения, |
| Or to look into the past. | Или заглянуть в прошлое. |
| He is the ruler of the stars. | Он — правитель звезд. |
| | |
| The time will come for him to lay claim his crown, | Для него настанет время предъявить свои права на корону, |
| And then the foe, yes, they'll be cut down, | А потом враги, да, они будут повержены, |
| You'll see, he'll be the best, that there's been, | Вы увидите, он станет лучшим, чем когда-либо был, |
| Messiah supreme, true leader of men, | Главный Мессия, настоящий лидер среди людей, |
| And when the time for judgement's at hand, | И когда придет время для правосудия, |
| Don't fret, he's strong, and he'll make a stand | Не волнуйтесь, он силен, и он окажет сопротивление |
| Against evil and fire, that spreads through the land, | Злу и огню, который распространяется по земле, |
| He has the power to make it all end. | У него есть сила положить всему этому конец. |
| | |