Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2 Minutes To Midnight , исполнителя - Iron Maiden. Песня из альбома Ed Hunter, в жанре Классика металаДата выпуска: 16.05.1999
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2 Minutes To Midnight , исполнителя - Iron Maiden. Песня из альбома Ed Hunter, в жанре Классика метала2 Minutes to Midnight(оригинал) | 2 минуты до полуночи(перевод на русский) |
| Kill for gain or shoot to maim, | Убивают ради выгоды, стреляют, чтобы искалечить, |
| But we don't need a reason. | Но нам не нужна причина. |
| The Golden Goose is on the loose | Золотой Гусь на свободе |
| And never out of season. | И всегда вовремя. |
| Some blackened pride still burns inside, | Немного почерневшей гордости все еще горит внутри, |
| This shell of bloody treason. | Эта оболочка кровавой измены. |
| Here's my gun for a barrel of fun, | Вот мое оружие для веселья, |
| For the love of living death. | Для любви к жалкому существованию. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The killer's breed or the demon's seed, | Порода убийцы или дьявольское семя, |
| The glamour, the fortune, the pain, | Очарование, богатство, боль, |
| Go to war again, blood is freedom's stain, | Снова идем на войну, кровь — это окраска свободы, |
| But don't you pray for my soul anymore. | Но не молитесь больше за мою душу |
| 2 minutes to midnight. | За 2 минуты до полуночи. |
| The hands that threaten doom. | Руки, которые угрожают гибелью. |
| 2 minutes to midnight. | За 2 минуты до полуночи. |
| To kill the unborn in the womb. | Убить нерожденного в утробе. |
| - | - |
| The blind men shout let the creatures out | Крик слепцов освободил существа, |
| We'll show the unbelievers | Мы покажем неверующим |
| The napalm screams of human flames | Крики напалма человеческого огня |
| Of a prime time Belsen feast...YEAH! | С банкета Белсена* в самом его расцвете... ДА! |
| As the reasons for the carnage cut their meat and lick the gravy, | Пока инициаторы резни режут свое мясо и вылизывают соус, |
| We oil the jaws of the war machine and feed it with our babies. | Мы смазываем челюсти военной машины и кормим ее нашими младенцами. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| The body bags and little rags of children torn in two | Похоронные мешки и вещи детей, разорванных надвое, |
| And the jellied brains of those who remain to put the finger right on you. | И разжиженные мозги тех, кто продолжает доносить на вас, |
| As the madmen play on words and make us all dance to their song, | В то время как эти психи играют словами и заставляют плясать всех нас под свою дудку, |
| To the tune of starving millions to make a better kind of gun. | Под мелодию голодающих миллионов, чтобы сделать лучший вид оружия. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| Midnight... all night... | Полночь... всю ночь... |
| - | - |
2 Minutes To Midnight(оригинал) |
| Kill for gain or shoot to maim |
| But we don’t need a reason |
| The Golden Goose is on the lose |
| And never out of season |
| Some blackened pride burns inside |
| This shell of bloody treason |
| Here’s my gun for the barrel of fun |
| For the love of the living death |
| The killer’s breed, or the demon’s seed |
| The glamor, the fortune, the pain |
| Go to war again, blood is freedom stain |
| But don’t you pray for soul anymore |
| 2 minutes to midnight |
| The hands that threaten doom |
| 2 minutes to midnight |
| To kill the unborn in the womb |
| The blind men shout, let the creatures out |
| We’ll show the unbelievers |
| The NAPALM screams of humans flames |
| Of a prime time Betson feast yeah! |
| As the reasons for carnage cut their meat and lick they gravy |
| We oil the jaws of the war machine and feed it with our babies |
| 2 minutes to midnight |
| The hands that threaten doom |
| 2 minutes to midnight |
| To kill the unborn in the womb |
| The body bags and the little rags of children torn in two |
| And the jellied brains of those who remains to put finger right on you |
| As the Madman play on words and makes us all dance to their song |
| To the tune of starving millions to make a better kind of gun |
| The killer’s breed, or the demon’s seed |
| The glamor, the fortune, the pain |
| Go to war again, blood is freedom stain |
| But don’t you pray for soul anymore |
| 2 minutes to midnight |
| The hands that threaten doom |
| 2 minutes to midnight |
| To kill the unborn in the womb |
| Midnight, midnight, is all night |
| Midnight, midnight, is all night |
| Midnight, is all night |
2 Минуты До Полуночи(перевод) |
| Убей ради выгоды или стреляй, чтобы покалечить |
| Но нам не нужна причина |
| Золотой гусь в проигрыше |
| И никогда вне сезона |
| Какая-то почерневшая гордость горит внутри |
| Эта оболочка кровавой измены |
| Вот мой пистолет для бочки веселья |
| Из любви к живой смерти |
| Порода убийцы, или семя демона |
| Гламур, удача, боль |
| Иди на войну снова, кровь - это пятно свободы |
| Но ты больше не молишься за душу |
| 2 минуты до полуночи |
| Руки, которые угрожают гибелью |
| 2 минуты до полуночи |
| Убить нерожденного в утробе |
| Кричат слепые, выпускают тварей |
| Мы покажем неверующим |
| NAPALM кричит о человеческом пламени |
| Праздник Бетсон в прайм-тайм, да! |
| Поскольку причины резни режут мясо и лижут подливу |
| Мы смазываем челюсти военной машины и кормим ее нашими детьми. |
| 2 минуты до полуночи |
| Руки, которые угрожают гибелью |
| 2 минуты до полуночи |
| Убить нерожденного в утробе |
| Мешки для трупов и маленькие тряпки детей разорваны пополам |
| И консистентные мозги тех, кто остается тебя ткнуть пальцем |
| Как Безумец играет словами и заставляет всех нас танцевать под их песню |
| На мелодию голодающих миллионов, чтобы сделать лучший вид оружия |
| Порода убийцы, или семя демона |
| Гламур, удача, боль |
| Иди на войну снова, кровь - это пятно свободы |
| Но ты больше не молишься за душу |
| 2 минуты до полуночи |
| Руки, которые угрожают гибелью |
| 2 минуты до полуночи |
| Убить нерожденного в утробе |
| Полночь, полночь, целая ночь |
| Полночь, полночь, целая ночь |
| Полночь, это вся ночь |
| Название | Год |
|---|---|
| Fear Of The Dark | 1999 |
| The Trooper | 1999 |
| Hallowed Be Thy Name | 1999 |
| Wasting Love | 2017 |
| Run To The Hills | 1999 |
| Prowler | 2018 |
| Doctor Doctor | 2002 |
| The Writing on the Wall | 2021 |
| Be Quick Or Be Dead | 2011 |
| Mother Russia | 1990 |
| Childhood's End | 2017 |
| Wasted Years | 1999 |
| Aces High | 1999 |
| Rainmaker | 2011 |
| Judas Be My Guide | 2017 |
| The Wicker Man | 2011 |
| Look for the Truth | 2017 |
| Futureal | 1999 |
| Brave New World | 2011 |
| Wrathchild | 1999 |