| From the coast of gold, across the seven seas, | От золотого побережья, через семь морей, |
| I'm travelling on, far and wide, | Я путешествую вдаль и вширь, |
| But now it seems, I'm just a stranger to myself, | Но теперь похоже, я — чужой сам для себя, |
| And all the things I sometimes do, it isn't me, but someone else. | И все те вещи, которые я иногда делаю, это не я, а кто-то другой. |
| I close my eyes, and think of home, | Я закрываю глаза, и думаю о доме, |
| Another city goes by in the night, | Еще один город проплывает в ночи, |
| Ain't it funny how it is, you never miss it, til it's gone away, | Забавно, но ты никогда не скучаешь по чему-нибудь, пока это не потеряешь, |
| And my heart is lying there and will be til my dying day. | И мое сердце там и будет там, пока я не умру. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So, understand, | Так что, поймите, |
| Don't waste your time | Не теряйте время, |
| Always searching for those wasted years, | Находясь в поиске потерянных лет, |
| Face up...make your stand, | Будьте готовы... займите свое место, |
| And realise, you're living in the golden years. | И осознавайте, вы живете в свои золотые годы. |
| | |
| Too much time on my hands, I got you on my mind, | Слишком много свободного времени, ты не выходишь из головы, |
| Can't ease this pain, so easily, | Невозможно ослабить эту боль так просто, |
| When you can't find the words to say, | Когда ты не можешь подобрать нужных слов, |
| It's hard to make it through another day, | Сложно пережить ещё один день, |
| And it makes me wanna cry, | И от этого мне хочется кричать, |
| And throw my hands up to the sky. | Подняв руки к небу. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So, understand, | Так что, поймите, |
| Don't waste your time | Не теряйте время, |
| Always searching for those wasted years, | Находясь в поиске потерянных лет, |
| Face up...make your stand, | Будьте готовы... займите свое место, |
| And realise, you're living in the golden years. | И осознавайте, вы живете в свои золотые годы. |
| | |