Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aces High , исполнителя - Iron Maiden. Песня из альбома Ed Hunter, в жанре Классика металаДата выпуска: 16.05.1999
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aces High , исполнителя - Iron Maiden. Песня из альбома Ed Hunter, в жанре Классика металаAces High(оригинал) | Асы в высоте(перевод на русский) |
| There goes the siren that warns off the air raid | Зазвучала сирена, предупреждая об укрытии от воздушного налёта, |
| Then comes the sound of the guns sending flak | Затем звуки зенитной артиллерии, |
| Out for the scramble we've got to get airborne | Поднять в истребители по тревоге, мы должны быть в воздухе, |
| Got to get up for the coming attack. | Надо подняться для предстоящей атаки |
| - | - |
| Jump in the cockpit and start up the engines | Прыгай в кабину и заводи двигатель, |
| Remove all the wheel blocks | Убирай все «башмаки» из-под колес, |
| There's no time to waste | Нет времени для промедления, |
| Gathering speed as we head down the runway | Набираем скорость, прижав нос к взлетной полосе. |
| Gotta get airborne before it's too late | Надо быть в воздухе, пока не поздно |
| - | - |
| Running, scrambling, flying | Разбег, быстрый взлёт, полёт, |
| Rolling, turning, diving, going in again | Переворот через крыло, обход, нырок, в атаку снова, |
| Run, live to fly, fly to live, do or die | Заходи на цель, живи для полета, лети за жизнь, сделай или умри, |
| Run, live to fly, fly to live, Aces high | Заходи на цель, живи для полета, лети ради жизни, асы в высоте |
| - | - |
| Move in to fire at the mainstream of bombers | Атакуй огнем главный эшелон бомбардировщиков, |
| Let off a sharp burst and then turn away | Выпали короткую очередь и сразу увернись, |
| Roll over, spin round and come in behind them | Мертвая петля, штопор и зайди сзади, |
| Move to their blindsides and firing again | Войди в слепую зону и снова ударь исподтишка... |
| - | - |
| Bandits at 8 o'clock move in behind us | Бандиты атакуют нас сзади слева, |
| Ten ME-109's out of the sun | Десять 109х Мессершмитов выше Солнца, |
| Ascending and turning out spitfires to face them | Набирая высоту и поворачивая в лоб наши Спитфаеры*, |
| Heading straight for them I press my guns | Выйдя прямо на них, я жму на гашетку пушек |
| - | - |
| Rolling, turning, diving | Разбег, быстрый взлёт, полёт, |
| Rolling, turning, diving, going in again | Переворот через крыло, обход, нырок, в атаку снова, |
| Run, live to fly, fly to live, do or die | Заходи на цель, живи для полета, лети за жизнь, сделай или умри, |
| Run, live to fly, fly to live, Aces high | Заходи на цель, живи для полета, лети ради жизни, асы в высоте |
| - | - |
Aces High(оригинал) |
| There goes the siren that warns of the air raid |
| Then comes the sound of the guns sending flak |
| Out for the scramble weve got to get airborne |
| Got to get up for the coming attack |
| Jump in the cockpit and start up the engines |
| Remove all the wheelblocks theres no time to waste |
| Gathering speed as we head down the runway |
| Gotta get airborne before its too late |
| Running, scrambling, flying |
| Rolling, turning, diving, going in again |
| Run, live to fly, fly to live, do or die |
| Run, live to fly, fly to live. |
| aces high |
| Move in to fire at the mainstream of bombers |
| Let off a sharp burst and then turn away |
| Roll over, spin round and come in behind them |
| Move to their blindsides and firing again |
| Bandits at 8 oclock move in behind us |
| Ten me-109s out of the sun |
| Ascending and turning our spitfires to face them |
| Heading straight for them I press down my guns |
| Rolling, turning, diving |
| Rolling, turning, diving, going in again |
| Run, live to fly, fly to live, do or die |
| Run, live to fly, fly to live, aces high |
Тузы Высокие(перевод) |
| Звучит сирена, предупреждающая о воздушном налете. |
| Затем приходит звук пушек, посылающих зенитную артиллерию |
| Для схватки мы должны подняться в воздух |
| Нужно встать для предстоящей атаки |
| Прыгайте в кабину и запускайте двигатели |
| Удалите все колесные блоки, не теряйте времени зря |
| Набирая скорость, когда мы спускаемся по взлетно-посадочной полосе |
| Должен подняться в воздух, пока не стало слишком поздно |
| Бегать, карабкаться, летать |
| Катится, поворачивается, ныряет, снова входит |
| Беги, живи, чтобы летать, лети, чтобы жить, сделай или умри |
| Беги, живи, чтобы летать, лети, чтобы жить. |
| высокие тузы |
| Выдвигайтесь, чтобы вести огонь по основному потоку бомбардировщиков. |
| Выпустить резкий взрыв, а затем отвернуться |
| Перевернитесь, развернитесь и заходите за ними |
| Переместитесь к их слепым сторонам и снова стреляйте |
| Бандиты в 8 часов приближаются к нам сзади |
| Десять ме-109 далеко от солнца |
| Поднимаемся и поворачиваем наши вспыльчивые огни лицом к ним |
| Направляясь прямо к ним, я нажимаю на оружие |
| Катится, поворачивается, ныряет |
| Катится, поворачивается, ныряет, снова входит |
| Беги, живи, чтобы летать, лети, чтобы жить, сделай или умри |
| Беги, живи, чтобы летать, лети, чтобы жить, высокие тузы |
| Название | Год |
|---|---|
| Fear Of The Dark | 1999 |
| The Trooper | 1999 |
| Hallowed Be Thy Name | 1999 |
| Wasting Love | 2017 |
| Run To The Hills | 1999 |
| Prowler | 2018 |
| Doctor Doctor | 2002 |
| The Writing on the Wall | 2021 |
| Be Quick Or Be Dead | 2011 |
| Mother Russia | 1990 |
| Childhood's End | 2017 |
| Wasted Years | 1999 |
| Rainmaker | 2011 |
| 2 Minutes To Midnight | 1999 |
| Judas Be My Guide | 2017 |
| The Wicker Man | 2011 |
| Look for the Truth | 2017 |
| Futureal | 1999 |
| Brave New World | 2011 |
| Wrathchild | 1999 |