Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Run To The Hills, исполнителя - Iron Maiden. Песня из альбома Ed Hunter, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 16.05.1999
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Run to the Hills(оригинал) | Бегите к холмам(перевод на русский) |
White man came across the sea, | Белый человек прибыл из-за моря, |
He brought us pain and misery. | Он принес нам боль и страдания. |
He killed our tribes, he killed our creed, | Он убил наши семьи, он убил нашу веру, |
He took our game for his own need. | Он забрал нашу игру для собственной нужды. |
We fought him hard, we fought him well, | Мы сражались с ним упорно, мы сражались с ним хорошо, |
Out on the plains we gave him hell. | На равнинах мы устроили ему ад. |
But many came, too much for Cree, | Но их много пришло, слишком много для племени Кри, |
Oh, will we ever be set free? | О, будем ли мы когда-нибудь освобождены? |
- | - |
Riding through dustclouds and barren wastes, | Продвигаемся через облака пыли и бесплодные земли, |
Galloping hard on the plains. | Быстро скачем по равнинам. |
Chasing the redskins back to their holes, | Гоним краснокожих к их норам, |
Fighting them at their own game. | Сражаемся с ними в их собственной игре. |
Murder for freedom, a stab in the back. | Убийство ради свободы, удар в спину. |
Women and children and cowards attack. | Женщины, дети и трусливое нападение. |
- | - |
Run to the hills, run for your lives. | Бегите к холмам, спасайте свою жизнь. |
Run to the hills, run for your lives. | Бегите к холмам, спасайте свою жизнь. |
- | - |
Soldier blue in the barren wastes, | Солдаты в форме на бесплодных землях, |
Hunting and killing for game. | Охотятся и убивают ради забавы. |
Raping the women and wasting the men, | Насилуют женщин и убивают мужчин, |
The only good Indians are tame. | Хорошие индейцы — те, что приручены. |
Selling them whisky and taking their gold, | Продают им виски и забирают их золото, |
Enslaving the young and destroying the old. | Порабощают молодых и уничтожают старых. |
- | - |
Run to the hills, run for your lives. | Бегите к холмам, спасайте свою жизнь. |
Run to the hills, run for your lives. | Бегите к холмам, спасайте свою жизнь. |
- | - |
Run To The Hills(оригинал) |
White man came, across the sea, |
He brought us pain and misery. |
He killed our tribes, he killed our creed, |
He took our game for his own need. |
We fought him hard, we fought him well, |
Out on the plains, come on! |
Audience: We gave them Hell! |
But many came, too much for cree, |
Will we ever be set free? |
Yaaaaow! |
Ridin' through dustclouds and barren wastes, |
Galloping hard on the plains. |
Chasin' the redskins back to their holes, |
fighting them at their own game. |
Murder for freedom, a stab in the back, |
Women and children and cowards attack! |
Let me hear you! |
Run to the hills! |
Run for your lives! |
Run to the hills! |
Run for your lives! |
Soldier Blue in the barren wastes, |
Hunting and killing for game. |
Raping the women, wasting them men, |
The only good indians are tame. |
Selling them whiskey, taking their gold, |
Enslaving the young and destroying the old! |
Run to the hills! |
Run for your lives! |
Run to the hills! |
Run for your lives! |
Yeeee-eeee-eeee-eeah, go! |
Audience: Oooh-oooh-oooh! |
Aieeeeeee! |
Run to the hills! |
Run for your lives! |
Run to the hills! |
Run for your lives! |
Run to the hills! |
Run for your lives! |
Last one Adrian, you’re doing well! |
Run to the hills! |
Run for your lives! |
Audience: Run to the hills! |
Run for your… liiiiiiiieeeeeves! |
Aaaaaaaieeeeee! |
Yeah! |
Wow! |
Rock in Rio! |
Goodnight! |
You have yourselves a great night! |
Enjoy the rest of the festival! |
Have a great night until we see you again, all of you, |
Thank you! |
Беги К Холмам(перевод) |
Белый человек пришел через море, |
Он принес нам боль и страдания. |
Он убил наши племена, он убил наше кредо, |
Он взял нашу игру для своих нужд. |
Мы сражались с ним упорно, мы сражались с ним хорошо, |
На равнины, давай! |
Зрители: Мы устроили им ад! |
Но многие пришли, слишком много для кри, |
Освободимся ли мы когда-нибудь? |
Яаааау! |
Проезжая через облака пыли и бесплодные пустоши, |
Скачут галопом по равнине. |
Преследуя краснокожих обратно в их норы, |
сражаясь с ними в их собственной игре. |
Убийство за свободу, удар в спину, |
Женщины, дети и трусы атакуют! |
Позвольте мне услышать вас! |
Беги к холмам! |
Бежать за свою жизнь! |
Беги к холмам! |
Бежать за свою жизнь! |
Солдат Синий в бесплодных пустошах, |
Охота и убийство ради дичи. |
Насиловать женщин, тратить на них мужчин, |
Единственные хорошие индейцы ручные. |
Продавая им виски, забирая их золото, |
Порабощение молодых и уничтожение старых! |
Беги к холмам! |
Бежать за свою жизнь! |
Беги к холмам! |
Бежать за свою жизнь! |
Да-да-да-да-да, давай! |
Зрители: Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо! |
Айееееее! |
Беги к холмам! |
Бежать за свою жизнь! |
Беги к холмам! |
Бежать за свою жизнь! |
Беги к холмам! |
Бежать за свою жизнь! |
Последний Адриан, у тебя все хорошо! |
Беги к холмам! |
Бежать за свою жизнь! |
Зрители: Бегите в горы! |
Бегите за своими… иииииииииииивами! |
Ааааааааааааа! |
Ага! |
Ух ты! |
Рок в Рио! |
Доброй ночи! |
Удачной ночи! |
Наслаждайтесь остальной частью фестиваля! |
Хорошей ночи, пока мы снова не увидимся, все вы, |
Благодарю вас! |