Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Unbeliever, исполнителя - Iron Maiden.
Дата выпуска: 18.05.2017
Язык песни: Английский
The Unbeliever(оригинал) | Неверующий(перевод на русский) |
When you start to take a look within | Когда ты начинаешь заглядывать внутрь себя, |
Do you feel at ease with what you see? | Ты спокоен от того, что увидел? |
Do you think you can have peace of mind | Думаешь, ты можешь иметь душевное спокойствие? |
And have self belief or be satisfied? | Иметь уверенность в себе и быть удовлетворенным? |
- | - |
Do you even think you like yourself | Ты нравишься сам себе |
Or really think you could be someone else? | Или на самом деле думаешь, что можешь быть кем-то другим? |
Is there something that you'd rather be? | Кем бы ты охотнее стал? |
Never thought you'd be, had the chance to see | Никогда не думал, что мог, был шанс это увидеть. |
- | - |
All my life I've run away | Всю свою жизнь я убегал, |
All my life I've tried to hide away | Всю свою жизнь я пытался спрятаться. |
- | - |
Feel the paranoia creepin' in | Чувствуешь, как начинает проявляться паранойя, |
Like a cancer eatin' at the skin | Словно рак съедает кожу. |
Do you feel you've lost your self esteem | Ты чувствуешь, что упал в своих глазах, |
And your self respect, what can you expect? | И потерял самоуважение, что ты можешь ожидать? |
- | - |
All my life I've run away | Всю свою жизнь я убегал, |
All my life I've tried to hide away | Всю свою жизнь я пытался спрятаться. |
All my life I've run away | Всю свою жизнь я убегал, |
All my life I've tried to hide away | Всю свою жизнь я пытался спрятаться. |
- | - |
All my life I've run astray | Всю свою жизнь я заблуждался |
Let my faith slip away | Позволив своей вере уйти |
All my life I've run astray | Всю свою жизнь я заблуждался |
Allowed my faith to drift away (2x) | Позволив своей вере ускользнуть |
- | - |
Are you scared to look inside your mind? | Ты боишься взглянуть внутрь себя? |
Are you worried just at what you'll find? | Ты взволновать тем, что ты там обнаружишь? |
Do you really wanna face the truth? | Ты действительно хочешь повстречаться с истиной? |
Does it matter now, what have you got to loose? | Разве имеет это какое-нибудь значение, что ты можешь потерять? |
- | - |
Try to release the anger from within | Постарайся выпустить гнев, |
Forgive yourself a few immortal sins | Прости себе несколько мелких грехов. |
Do you really care what people think? | Тебе действительно важно, что думают люди? |
Are you strong enough to release the guilt? | Ты достаточно силен, чтоб признать вину? |
- | - |
All my life I've run away | Всю свою жизнь я убегал, |
All my life I've tried to hide away | Всю свою жизнь я пытался спрятаться. |
- | - |
All my life I've run astray | Всю свою жизнь я заблуждался |
Let my faith slip away | Позволив своей вере уйти |
All my life I've run astray | Всю свою жизнь я заблуждался |
Allowed my faith to drift away (2x) | Позволив своей вере ускользнуть |
- | - |
The Unbeliever(оригинал) |
When you start to take a look within |
Do you feel at ease with what you see |
Do you think you can have peace of mind |
And have self belief or be satisfied |
Do you think you even like yourself |
Or really think you could be someone else |
Is there something that you’d rather be |
Never thought you’d be, had the chance to see |
All my life I’ve run away |
All my life I’ve tried to hide away |
Feel the paranoia creeping in |
Like a cancer eating at the skin |
Do you feel you’ve lost your self-esteem |
And your self respect, what can you expect |
All my life I’ve run away |
All my life I’ve tried to hide away |
All my life I’ve run away |
All my life I’ve tried to hide away |
All my life I’ve run astray |
Let my faith slip away |
All my life I’ve run astray |
Allowed my faith to drift away |
Are you scared to look inside your mind |
Are you worried just at what you’ll find |
Do you really want to face the truth |
Does it matter now, what have you got to lose |
Try to release the anger from within |
Forgive yourself a few immortal sins |
Do you really care what people think |
Are you strong enough to release the guilt |
All my life I’ve run away |
All my life I’ve tried to hide away |
All my life I’ve run astray |
Let my faith slip away |
All my life I’ve run astray |
Allowed my faith to drift away |
All my life I’ve run astray |
Let my faith slip away |
All my life I’ve run astray |
Allowed my faith to drift away |
Неверующий(перевод) |
Когда вы начинаете заглядывать внутрь |
Вы чувствуете себя комфортно с тем, что видите |
Как вы думаете, вы можете иметь душевное спокойствие |
И иметь веру в себя или быть удовлетворенным |
Как вы думаете, вы даже нравитесь себе |
Или действительно думаете, что вы могли бы быть кем-то другим |
Есть ли что-то, чем вы хотели бы быть |
Никогда не думал, что ты будешь, была возможность увидеть |
Всю свою жизнь я убегал |
Всю свою жизнь я пытался спрятаться |
Почувствуйте, как подкрадывается паранойя. |
Как рак, поедающий кожу |
Вы чувствуете, что потеряли чувство собственного достоинства |
И ваше самоуважение, что вы можете ожидать |
Всю свою жизнь я убегал |
Всю свою жизнь я пытался спрятаться |
Всю свою жизнь я убегал |
Всю свою жизнь я пытался спрятаться |
Всю свою жизнь я сбился с пути |
Пусть моя вера ускользнет |
Всю свою жизнь я сбился с пути |
Позволил моей вере отойти |
Вы боитесь заглянуть в свой разум |
Вы беспокоитесь только о том, что вы найдете |
Вы действительно хотите посмотреть правде в глаза |
Имеет ли значение сейчас, что тебе терять? |
Попытайтесь выпустить гнев изнутри |
Прости себе несколько бессмертных грехов |
Вам действительно важно, что думают люди |
Вы достаточно сильны, чтобы освободиться от вины |
Всю свою жизнь я убегал |
Всю свою жизнь я пытался спрятаться |
Всю свою жизнь я сбился с пути |
Пусть моя вера ускользнет |
Всю свою жизнь я сбился с пути |
Позволил моей вере отойти |
Всю свою жизнь я сбился с пути |
Пусть моя вера ускользнет |
Всю свою жизнь я сбился с пути |
Позволил моей вере отойти |