Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Unbeliever , исполнителя - Iron Maiden. Дата выпуска: 18.05.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Unbeliever , исполнителя - Iron Maiden. The Unbeliever(оригинал) | Неверующий(перевод на русский) |
| When you start to take a look within | Когда ты начинаешь заглядывать внутрь себя, |
| Do you feel at ease with what you see? | Ты спокоен от того, что увидел? |
| Do you think you can have peace of mind | Думаешь, ты можешь иметь душевное спокойствие? |
| And have self belief or be satisfied? | Иметь уверенность в себе и быть удовлетворенным? |
| - | - |
| Do you even think you like yourself | Ты нравишься сам себе |
| Or really think you could be someone else? | Или на самом деле думаешь, что можешь быть кем-то другим? |
| Is there something that you'd rather be? | Кем бы ты охотнее стал? |
| Never thought you'd be, had the chance to see | Никогда не думал, что мог, был шанс это увидеть. |
| - | - |
| All my life I've run away | Всю свою жизнь я убегал, |
| All my life I've tried to hide away | Всю свою жизнь я пытался спрятаться. |
| - | - |
| Feel the paranoia creepin' in | Чувствуешь, как начинает проявляться паранойя, |
| Like a cancer eatin' at the skin | Словно рак съедает кожу. |
| Do you feel you've lost your self esteem | Ты чувствуешь, что упал в своих глазах, |
| And your self respect, what can you expect? | И потерял самоуважение, что ты можешь ожидать? |
| - | - |
| All my life I've run away | Всю свою жизнь я убегал, |
| All my life I've tried to hide away | Всю свою жизнь я пытался спрятаться. |
| All my life I've run away | Всю свою жизнь я убегал, |
| All my life I've tried to hide away | Всю свою жизнь я пытался спрятаться. |
| - | - |
| All my life I've run astray | Всю свою жизнь я заблуждался |
| Let my faith slip away | Позволив своей вере уйти |
| All my life I've run astray | Всю свою жизнь я заблуждался |
| Allowed my faith to drift away (2x) | Позволив своей вере ускользнуть |
| - | - |
| Are you scared to look inside your mind? | Ты боишься взглянуть внутрь себя? |
| Are you worried just at what you'll find? | Ты взволновать тем, что ты там обнаружишь? |
| Do you really wanna face the truth? | Ты действительно хочешь повстречаться с истиной? |
| Does it matter now, what have you got to loose? | Разве имеет это какое-нибудь значение, что ты можешь потерять? |
| - | - |
| Try to release the anger from within | Постарайся выпустить гнев, |
| Forgive yourself a few immortal sins | Прости себе несколько мелких грехов. |
| Do you really care what people think? | Тебе действительно важно, что думают люди? |
| Are you strong enough to release the guilt? | Ты достаточно силен, чтоб признать вину? |
| - | - |
| All my life I've run away | Всю свою жизнь я убегал, |
| All my life I've tried to hide away | Всю свою жизнь я пытался спрятаться. |
| - | - |
| All my life I've run astray | Всю свою жизнь я заблуждался |
| Let my faith slip away | Позволив своей вере уйти |
| All my life I've run astray | Всю свою жизнь я заблуждался |
| Allowed my faith to drift away (2x) | Позволив своей вере ускользнуть |
| - | - |
The Unbeliever(оригинал) |
| When you start to take a look within |
| Do you feel at ease with what you see |
| Do you think you can have peace of mind |
| And have self belief or be satisfied |
| Do you think you even like yourself |
| Or really think you could be someone else |
| Is there something that you’d rather be |
| Never thought you’d be, had the chance to see |
| All my life I’ve run away |
| All my life I’ve tried to hide away |
| Feel the paranoia creeping in |
| Like a cancer eating at the skin |
| Do you feel you’ve lost your self-esteem |
| And your self respect, what can you expect |
| All my life I’ve run away |
| All my life I’ve tried to hide away |
| All my life I’ve run away |
| All my life I’ve tried to hide away |
| All my life I’ve run astray |
| Let my faith slip away |
| All my life I’ve run astray |
| Allowed my faith to drift away |
| Are you scared to look inside your mind |
| Are you worried just at what you’ll find |
| Do you really want to face the truth |
| Does it matter now, what have you got to lose |
| Try to release the anger from within |
| Forgive yourself a few immortal sins |
| Do you really care what people think |
| Are you strong enough to release the guilt |
| All my life I’ve run away |
| All my life I’ve tried to hide away |
| All my life I’ve run astray |
| Let my faith slip away |
| All my life I’ve run astray |
| Allowed my faith to drift away |
| All my life I’ve run astray |
| Let my faith slip away |
| All my life I’ve run astray |
| Allowed my faith to drift away |
Неверующий(перевод) |
| Когда вы начинаете заглядывать внутрь |
| Вы чувствуете себя комфортно с тем, что видите |
| Как вы думаете, вы можете иметь душевное спокойствие |
| И иметь веру в себя или быть удовлетворенным |
| Как вы думаете, вы даже нравитесь себе |
| Или действительно думаете, что вы могли бы быть кем-то другим |
| Есть ли что-то, чем вы хотели бы быть |
| Никогда не думал, что ты будешь, была возможность увидеть |
| Всю свою жизнь я убегал |
| Всю свою жизнь я пытался спрятаться |
| Почувствуйте, как подкрадывается паранойя. |
| Как рак, поедающий кожу |
| Вы чувствуете, что потеряли чувство собственного достоинства |
| И ваше самоуважение, что вы можете ожидать |
| Всю свою жизнь я убегал |
| Всю свою жизнь я пытался спрятаться |
| Всю свою жизнь я убегал |
| Всю свою жизнь я пытался спрятаться |
| Всю свою жизнь я сбился с пути |
| Пусть моя вера ускользнет |
| Всю свою жизнь я сбился с пути |
| Позволил моей вере отойти |
| Вы боитесь заглянуть в свой разум |
| Вы беспокоитесь только о том, что вы найдете |
| Вы действительно хотите посмотреть правде в глаза |
| Имеет ли значение сейчас, что тебе терять? |
| Попытайтесь выпустить гнев изнутри |
| Прости себе несколько бессмертных грехов |
| Вам действительно важно, что думают люди |
| Вы достаточно сильны, чтобы освободиться от вины |
| Всю свою жизнь я убегал |
| Всю свою жизнь я пытался спрятаться |
| Всю свою жизнь я сбился с пути |
| Пусть моя вера ускользнет |
| Всю свою жизнь я сбился с пути |
| Позволил моей вере отойти |
| Всю свою жизнь я сбился с пути |
| Пусть моя вера ускользнет |
| Всю свою жизнь я сбился с пути |
| Позволил моей вере отойти |
| Название | Год |
|---|---|
| Fear Of The Dark | 1999 |
| The Trooper | 1999 |
| Hallowed Be Thy Name | 1999 |
| Wasting Love | 2017 |
| Run To The Hills | 1999 |
| Prowler | 2018 |
| Doctor Doctor | 2002 |
| The Writing on the Wall | 2021 |
| Be Quick Or Be Dead | 2011 |
| Mother Russia | 1990 |
| Childhood's End | 2017 |
| Wasted Years | 1999 |
| Aces High | 1999 |
| Rainmaker | 2011 |
| 2 Minutes To Midnight | 1999 |
| Judas Be My Guide | 2017 |
| The Wicker Man | 2011 |
| Look for the Truth | 2017 |
| Futureal | 1999 |
| Brave New World | 2011 |