| When a person turns to wrong, is it a want to be, belong? | Когда человек сбивается с пути, это из-за желания быть частью чего-то? |
| Part of things at any cost, at what price a life is lost | За некоторые вещи платят любую цену, а почем потерянная жизнь? |
| | |
| At what point do we begin, fighter spirit a will to win | Где отправная точка для духа борца и стремления к победе? |
| But what makes a man decide, take the wrong or righteous road | В чем причина выбора пути праведного или ошибочного? |
| | |
| There's a thin line between love and hate | От любви до ненависти один шаг, |
| Wider divide that you can see between good and bad | Между хорошим и плохим — бóльшая пропасть, чем кажется на первый взгляд. |
| There's a grey place between black and white | Серое пролегает меж белым и черным, |
| But everyone does have the right to choose the path that he takes | Но каждый волен сам делать выбор, каким путем пойти... |
| | |
| We all like to put the blame on society these days | Сейчас модно во всём обвинять общество, |
| But what kind of good or bad a new generation brings | Но что хорошего или плохого привнесло новое поколение? |
| | |
| Sometimes take just more than that to survive be good at heart | Порой, чтобы выжить, нужно несколько больше — будьте добрыми в душе. |
| There is evil in some of us no matter what will never change | В некоторых из нас живёт зло, и этого ничем никогда не изменить. |
| | |
| I will hope, my soul will fly, so I will live forever | Буду надеяться, что моя душа воспарит, и я буду жить вечно, |
| Heart will die, my soul will fly, and I will live forever | Сердце умрет, моя душа воспарит, и я буду жить вечно... |
| | |
| Just a few small tears between someone happy and one sad | Только несколько маленьких слезинок меж чьей-то радостью и грустью, |
| Just a thin line drawn between being a genius or insane | И в каждом гении есть толика безумства**. |
| | |
| At what age begin to learn of which way out we will turn | Во сколько лет начинают понимать, какой есть выход из положения? |
| There's a long and winding road and the trail is there to burn | Эта дорога длинная и извилистая, и пути здесь пылают. |
| | |
| There's a thin line between love and hate | От любви до ненависти один шаг, |
| Wider divide that you can see between good and bad | Между хорошим и плохим — бóльшая пропасть, чем кажется на первый взгляд. |
| There's a grey place between black and white | Серое пролегает меж белым и черным, |
| But everyone does have the right to choose the path that he takes | Но каждый волен сам делать выбор, каким путем пойти... |
| | |
| I will hope, my soul will fly, so I will live forever | Буду надеяться, что моя душа воспарит, и я буду жить вечно, |
| Heart will die, my soul will fly, and I will live forever | Сердце умрет, моя душа воспарит, и я буду жить вечно... |
| | |
| I will hope, my soul will fly, so I will live forever | Буду надеяться, что моя душа воспарит, и я буду жить вечно, |
| Heart will die, my soul will fly, and I will live forever | Сердце умрет, моя душа воспарит, и я буду жить вечно... |
| | |
| The thin line between love and hate | От любви до ненависти один шаг... |
| | |
| The thin line between love and hate | От любви до ненависти один шаг... |
| | |