Перевод текста песни The Nomad - Iron Maiden

The Nomad - Iron Maiden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Nomad, исполнителя - Iron Maiden.
Дата выпуска: 22.06.2017
Язык песни: Английский

The Nomad

(оригинал)

Кочевник

(перевод на русский)
Like a mirage riding on the desert sandКак мираж, кочующий в песках пустыни,
Like a vision floating with the desert windsКак виденье, летящее с ее ветрами,
Know the secret of the ancient desert landsЗнающий секреты древних пустынных земель,
You are the keeper of the mystery in your handsТы хранитель загадки в твоих руках.
--
Nomad rider of the ancient eastКочевник, всадник древнего востока,
Nomad rider that men know the leastКочевник, всадник, кого люди почти не знают,
Nomad where you came from no one knowsКочевник, откуда ты, никто не знает,
Nomad where you go no one tellsКочевник, куда ты, никто не говорит.
--
Undercover of the veil of your disguiseЗакрытый вуалью своей маскировки,
The men that fear you are the one that you despiseЛюдей, что боятся тебя, ты презираешь.
No one's certain what your future will beholdНикто не уверен, что в твоем будущем,
You're a legend your own story will be toldТы легенда, твою историю еще расскажут.
--
Nomad rider of the ancient eastКочевник, всадник древнего востока,
Nomad rider that men know the leastКочевник, всадник, кого люди почти не знают,
Nomad where you came from no one knowsКочевник, откуда ты, никто не знает,
Nomad where you go no one tellsКочевник, куда ты, никто не говорит.
--
No one dares to even look or glance your wayНикто не смеет взглянуть или отметить твой путь,
Your reputation goes before you they all sayТвоя репутация опережает тебя, все говорят.
Like a spirit that can disappear at willСловно дух, что способен исчезать самовольно,
Many claim of the things but no one's seen you killНо среди многих утверждений — никто не видел, как ты убиваешь.
--
Nomad, you're the rider so mysteriousКочевник, ты столь загадочный всадник,
Nomad, you're the spirit that men fear in usКочевник, ты дух, которого люди боятся в нас,
Nomad, you're the rider of the desert sandsКочевник, ты всадник пустынных песков,
No man's ever understood your geniusНикто из людей не поймет твоего гения.
--
Those who see you in horizon desert sunТе, кто видит тебя на горизонте пустынного солнца,
Those who fear your reputation hide or runТе, кто боятся твоей репутации, прячутся или убегают.
You send before you a mystique that's all your ownТы посылаешь перед собой тайну, свою собственность,
Your silhouette is a like a statue carved in stoneТвой силуэт — словно каменная статуя.
--
Nomad, you're the rider so mysteriousКочевник, ты столь загадочный всадник,
Nomad, you're the spirit that men fear in usКочевник, ты дух, которого люди боятся в нас,
Nomad, you're the rider of the desert sandsКочевник, ты всадник пустынных песков,
No man's ever understood your geniusНикто из людей не поймет твоего гения.
--
Legend has it that you speak an ancient tongueЛегенда утверждает, что ты говоришь на древнем языке,
But no one's spoke to you and lived to tell the taleНо никто не говорил с тобой и жил ради сказок.
Some they say that you have killed a hundred menКто-то говорит, что ты убил сотню человек,
Others say that you have died and live againКто-то говорит, что ты умер и ожил вновь.
--
Nomad, you're the rider so mysteriousКочевник, ты столь загадочный всадник,
Nomad, you're the spirit that men fear in usКочевник, ты дух, которого люди боятся в нас,
Nomad, you're the rider of the desert sandsКочевник, ты всадник пустынных песков,
No man's ever understood your geniusНикто из людей не поймет твоего гения.

The Nomad

(оригинал)
Like a mirage riding on the desert sand
Like a vision floating with the desert winds
Know the secret of the ancient desert lands
Your are the keeper of the mystery in your hands
Nomad, rider of the ancient east
Nomad, rider that men know the least
Nomad, where you come from no one knows
Nomad, where you go to no one tells
Undercover of the veil of your disguise
The men that fear you are the ones that you despise
No one’s certain what you future will behold
You’re a legend you own story will be told
Nomad, rider of the ancient east
Nomad, rider that men know the least
Nomad, where you come from no one knows
Nomad, where you go to no one tells
No one dares to even look or glance your way
Your reputation goes before you they all say
Like a spirit that can disappear at will
Many claim of things but no one’s seen you kill
Nomad, you’re the rider so mysterious
Nomad, you’re the spirit that men fear in us Nomad, you’re the rider of the desert sands
No man’s ever understood your genius
(2:56-Solo: Adrian Smith)
(3:19-Solo: Janick Gers)
(3:34-Solo: Dave Murray
Those who see you in horizon desert sun
Those who fear your reputation hide or run
You send before you a mystique that’s all your own
Your silhouette is like a statue carved in stone
Nomad, you’re the rider so mysterious
Nomad, you’re the spirit that men fear in us Nomad, you’re the rider of the desert sands
No man ever understood your genius
Legend has it that you speak an ancient tongue

Кочевник

(перевод)
Как мираж, едущий по песку пустыни
Как видение, плывущее с ветрами пустыни
Узнай тайну древних пустынных земель
Ты хранитель тайны в своих руках
Кочевник, всадник древнего востока
Кочевник, наездник, которого люди знают меньше всего
Кочевник, откуда ты родом никто не знает
Кочевник, куда ты идешь, никто не говорит
Под прикрытием завесы твоей маскировки
Мужчины, которые боятся тебя, это те, кого ты презираешь
Никто не уверен, что вы увидите в будущем
Ты легенда, твоя собственная история будет рассказана
Кочевник, всадник древнего востока
Кочевник, наездник, которого люди знают меньше всего
Кочевник, откуда ты родом никто не знает
Кочевник, куда ты идешь, никто не говорит
Никто не смеет даже смотреть или смотреть в вашу сторону
Ваша репутация идет впереди вас, как все говорят
Как дух, который может исчезнуть по желанию
Многие заявляют о вещах, но никто не видел, как ты убиваешь
Кочевник, ты такой загадочный всадник
Кочевник, ты дух, которого люди боятся в нас Кочевник, ты всадник песков пустыни
Никто никогда не понимал твою гениальность
(2:56-Соло: Адриан Смит)
(3:19-Соло: Яник Герс)
(3:34-Соло: Дэйв Мюррей
Те, кто видят тебя на горизонте пустынного солнца
Те, кто боятся вашей репутации, прячутся или убегают
Вы посылаете перед собой мистику, которая полностью принадлежит вам
Твой силуэт подобен статуе, высеченной в камне.
Кочевник, ты такой загадочный всадник
Кочевник, ты дух, которого люди боятся в нас Кочевник, ты всадник песков пустыни
Никто никогда не понимал твою гениальность
Легенда гласит, что вы говорите на древнем языке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fear Of The Dark 1999
The Trooper 1999
Hallowed Be Thy Name 1999
Wasting Love 2017
Run To The Hills 1999
Prowler 2018
Doctor Doctor 2002
The Writing on the Wall 2021
Be Quick Or Be Dead 2011
Mother Russia 1990
Childhood's End 2017
Wasted Years 1999
Aces High 1999
Rainmaker 2011
2 Minutes To Midnight 1999
Judas Be My Guide 2017
The Wicker Man 2011
Look for the Truth 2017
Futureal 1999
Brave New World 2011

Тексты песен исполнителя: Iron Maiden